Создатели чуда - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Гейн Гусс вздохнул и обратился к ученику Салазару:

- Им надо прорваться, иначе задохнутся. А вместе с ними задохнемся и мы.

В эту минуту быстро растущий вал пены кое-где достиг крыши. Лорд Фэйд, рыча и бранясь, смахивая с лица пену, отбежал от ворот - и снова отчаянный натиск, попытка прорубиться в новом месте.

Свежая пена легко поддавалась мечу, но арматура надежно преграждала проход. Вновь на солдат обрушился каскад пены.

Лорд Фэйд отступил и велел людям укрыться в Башне. Туземцы тем временем ставили стержни вертикально, опираясь верхним краем на кромку крыши, и поливали пеной.

- Через час, самое большее через два, мы погибнем, - сказал Гейн Гусс. - Мы погребены заживо. Народу в Башне Фэйд много, скоро мы задохнемся.

- Думаю, спастись все-таки можно, - робко произнес Сэм Салазар. - Во всяком случае, от удушья.

- В самом деле? - спросил Гейн Гусс, не скрывая сарказма. - Ты способен на чудо?

- Если и чудо, то самое простенькое. Я заметил, что вода, молоко, спирт, вино и щелочь на пену не действуют. Однако ее моментально растворяет уксус.

- Ага! - оживился Гейн Гусс. - Надо сейчас же сообщить лорду Фэйду.

- Будет лучше, если это сделаете вы, - сказал Сэм Салазар. - Меня он не жалует.

12

Прошло полчаса. В Башне Фэйд царил мрачный серый сумрак. Воздух был влажным, спертым. Во дворе стояла колонна. Каждый держал в руках кувшин, горшок, бурдюк или кастрюлю с крепким уксусом.

- Осторожно! - напутствовал их лорд Фэйд. - Берегите уксус, не лейте куда попало! Плотнее рады! Вперед!

Солдаты приблизились к воротам, стали плескать уксусом. Пена затрещала, растекаясь.

- Беречь уксус! - кричал лорд Фэйд. - Вперед, быстрее! Поливай!

Через минуту они вышли из туннеля в низину. Моргая, на них глядели автохтоны.

- В атаку! - Лорд Фэйд поперхнулся пеной. - Сети вперед! Два пехотинца при каждом рыцаре! В атаку, бегом марш! Бей нелюдь бледную!

Люди ринулись вперед. Враги вскинули трубки.

- Стой! - закричал лорд Фэйд. - Осы!

Осы загудели, покидая трубки, и глухо застучали о подставленные сети. Сети резко опустились, сбросив насекомых в мох; жесткие подошвы довершили дело. Появились жуки и многоножки - не так много, как минувшим вечером. Они бросились вперед и убили несколько человек, но вскоре мечи и пики превратили их в кровоточащие коричневые ошметки. Снова полетели осы, и некоторые угодили в цель, но муки умирающих людей не лишили мужества остальных. Затем не осталось и ос.

Люди и Первый Народ стояли лицом к лицу. Туземцы были вооружены только шипами и пеной - фиолетовой от ненависти.

Лорд Фэйд махнул мечом. Люди пошли вперед и стали убивать автохтонов. Десятками. Сотнями.

Гейн Гусс приблизился к лорду Фэйду.

- Прикажите им прекратить.

- Прекратить? Это еще почему? Мы перебьем всех бестий!

- Не стоит. Ни к чему нам их истреблять. Пришло время проявить великую мудрость.

- Они пытались нас задушить, рыли нам ямы, натравливали ос! И ты говоришь: прекратить?

- Их ненависть зрела шестнадцать веков. Не стоит усугублять ее.

Лорд Фэйд ошеломленно глядел на Гейна Гусса.

- Что же ты предлагаешь?

- Мир между нашими расами. Мир и сотрудничество.

- Хорошо. Но чтобы впредь никаких ловушек, никакой пены, никаких выводков смертоносных насекомых!

- Я попытаюсь. Велите воинам остановиться.

- Люди, назад! - крикнул лорд Фэйд. - Оторваться от противника!

Солдаты и рыцари неохотно отступили. Гейн Гусс приблизился к неровному строю автохтонов, исторгающих фиолетовую пену. Они молча смотрели на него. Он заговорил на их языке:

- Вы напали на Башню Фэйд и потерпели поражение. Вы хорошо сражались, но мы оказались сильнее. Мы можем сейчас всех вас перебить, потом пойти в лес и запалить со ста концов. Всех пожаров вам не погасить. Возможно, кто-то из Первого Народа спасется, укрывшись в глухих уголках планеты, и будет вынашивать планы отмщения. Нам это ни к чему: лорд Фэйд готов отпустить вас, если вы согласитесь на мир. Это означает, что больше вы не будете подстраивать нам ловушки. Люди должны беспрепятственно посещать лес. В свою очередь, мы позволим вам свободно ходить по низинам. Впредь ни одна раса не будет притеснять другую. Что вы предпочитаете? Поголовное истребление или мирную жизнь?


стр.

Похожие книги