— Ладно, ладно, — ворчливо согласилась Джессика, поднимаясь со стула. — Я уловила суть. Как и то, что моя роль в качестве жены заканчивается на пороге спальни.
Ричард внимательно посмотрел на нее.
— Значит, ты согласна?
— А разве у меня есть выбор? — горько ответила она вопросом на вопрос. — Ты же прекрасно знаешь, что мне негде взять деньги, а обращаться к хозяевам с просьбой уплатить долг мне не позволяет совесть.
— Почему же? — сказал Скотт. — Ведь их собака разбила вазу!
Джессика потрепала Прайса.
— Да, но собаку оставили под моим присмотром. Видишь ли, я серьезно занимаюсь керамикой, но работать мне негде, поэтому Кэрри временно предложила свою мастерскую. А я пообещала заботиться о Прайсе. Именно моя крестная привила мне любовь к гончарному искусству. И что же, я должна повесить на нее свой долг?!
— Следовало бы подумать о последствиях, прежде чем позволять псу разгуливать без поводка, — без тени сочувствия заметил Скотт.
— И тебе тоже следовало быть поосторожней. Зачем широко распахивать двери, зная, что в холле стоят дорогие вазы? — не удержалась от колкости Джессика, с вызовом глядя на Ричарда.
— А я-то думал, ты с благодарностью примешь мое предложение, — мрачно заметил он, но Джесс только откинула с лица волосы, сверкнув глазами.
— По-твоему, провести ночь в одной постели — достойный выход из ситуации, в которой я невольно оказалась?
Ричард резко поднялся.
— Тогда заплати тридцать тысяч баксов, — безразлично произнес он, — и я смогу нанять профессиональную актрису.
Заметив, что он направился к двери, Джессика раскаялась, что резко вела беседу.
— Нет, подожди! — воскликнула она.
Ричард повернулся, выжидающе подняв бровь.
— Ну хорошо, прошу прощения, — с печалью произнесла Джессика. — Я согласна.
— Так-то лучше, — одобрил Скотт. — Зачем же поднимать такой шум!
— Да потому, что твоя идея совершенно бредовая! — Джессика показала на потрепанные джинсы и старый свитер. — Ты же сам сказал, что выгляжу я ужасно. Никто не поверит, что я твоя жена.
— Поверят, если ты приведешь себя в порядок. — Ричард взял Джесс за плечи, внимательно оглядел ее. — Могу с уверенностью сказать, что ты весьма привлекательна, — безучастно констатировал он, критически изучая гладкую кожу, темную массу шелковистых волос и стройную фигурку. — Да ты станешь просто красавицей, если уделишь себе хотя бы немного внимания.
Джессика почувствовала, как ее захлестывает горячая волна. Она остро ощущала прикосновение мужских рук, совершенно коричневых от загара. От них сквозь кожу проникало тепло, растекаясь по плечам, вдоль спины, под коленками, доходя до пальцев ног. Незаметно вздохнув, Джесс задержала взгляд на подбородке Скотта, не осмеливаясь встретиться с ним глазами и боясь посмотреть на губы.
До этого момента Ричард был источником отчаяния. Теперь он внезапно превратился в очень привлекательного мужчину, с которым ей вскоре предстоит лечь в постель.
— Элизабет и Джулия ничего не заподозрят, если ты наденешь модное платье. — Он, казалось, не обращал внимания на смущение Джессики. К ее облегчению, Скотт убрал руки. — Видимо, в твоем гардеробе найдется подходящий костюм?
— Вряд ли, — невнятно призналась Джессика, удивляясь, что обжигающее тепло проникло через шерстяную кофту и рубашку, хотя Ричард давно засунул руки в карманы своих брюк. — Правда, у меня есть вечернее платье, которое мне дала мать на всякий случай, но в основном я обхожусь рабочей одеждой, ведь целыми днями мне приходится возиться с глиной.
— Ну в таком случае надо что-нибудь купить. Мы же поедем фотографироваться.
— Зачем? — удивилась Джессика.
— Чтобы иметь свадебные снимки. Портрет в рамочке, на котором мы выглядим как жених и невеста, поставим где-нибудь в гостиной на видном месте. Существенная деталь, не так ли?
— Наверное, — протянула Джессика, будто невзначай отодвигаясь от Скотта. Наверное, он уже все тщательно продумал. — И когда мы поедем?
— Полагаю, завтра. Сегодня договорюсь с фотографом. Заеду за тобой утром. А заодно осмотрим Олбани.
— Я рассчитывала, что понадоблюсь тебе только на сутки, — заметила Джесс. — Когда же займусь своими изделиями?