Оглядевшись в холле, Джессика нерешительно остановилась, однако, подумав, что медлить больше нельзя, толкнула дверь.
Комнату заливало золотое вечернее солнце. После темного мрачного холла девушка даже зажмурилась, замерев на пороге. Все взгляды обратились к ней. Джессика моргала, не подозревая, что выглядит прекрасно. Светлые лучики проникали сквозь густую массу каштановых волос, в ушах дрожали жемчужные капельки.
— Все в порядке? — растерянно спросила она, озадаченная всеобщим молчанием.
— А мы уже начали гадать, куда ты запропастилась, — протянул Ричард.
— Вы выглядите восхитительно! — искренне воскликнула Джулия. — Правда, Ричард?
Тот посмотрел на Джессику.
— Да, — согласился он, передавая ей бокал с вином.
Джессика непроизвольно дотронулась до его руки, но в глаза смотреть побоялась. Конечно, Ричард думает иначе, но вряд ли бы стал критиковать ее в присутствии посторонних.
— И серьги у вас красивые, — отметила Элизабет.
Джессика прикоснулась к жемчужинке.
— Они достались мне от бабушки.
— Приятно, когда драгоценности носят, а не держат в шкатулке, — похвалила Элизабет.
— Украшения действительно необычные, — добавила Джулия, любуясь сережками. — У вас, Джессика, неповторимый стиль.
Ричард фыркнул. Девушка, впрочем, не обиделась. Он, видимо, впервые слышал, как ее похвалили.
— Вы так думаете?
— Безусловно. И Элизабет со мной согласна. Например, платье, в котором вы нас встретили, очень элегантное, правда, немного оно выцвело, но идеально гармонирует с обстановкой.
— Или взять вашу свадьбу, — включилась Элизабет. — С каким вкусом подобрана шляпа!
— Шляпа? — осторожно спросила Джессика. Откуда им известно? Фотография, которая стояла на столике, запечатлела ее без головного убора.
— Да. — Элизабет взяла с камина снимок и показала ей.
Действительно, здесь она в шляпе. Джессика с недоумением рассматривала фотографию. Зачем Ричард выставил ее на всеобщее обозрение? Конечно, она напоминает о семейной жизни, но все-таки…
— Забавно, — медленно произнесла Джессика. — Мне всегда казалось, что Ричарду не нравится шляпа.
— Ты права, — подтвердил он. — Но когда тебя нет, на память приходит твой образ именно в такой шляпе.
Девушка почувствовала, что покраснели не только щеки, но и плечи.
— Здесь не слишком жарко? — поспешила спросить она. — Почему бы нам не выйти на воздух?
Ричард распахнул стеклянные двери. Все направились на террасу. Туда, где Скотт целовал Джессику. Внимание Джулии и Элизабет сразу же привлекли каменные пумы.
— О-о, я уже влюбилась в них! — воскликнула Элизабет, поглаживая их прохладный торс. — Сколько же времени они сидят здесь! Сколько видели и слышали!
Уголком глаза девушка заметила, что Ричард еле сдерживается от улыбки. Он наверняка подумал о том, что пумы стали свидетелями весьма пикантной сцены. Джессика гордо подняла голову.
— По-моему, — с невинным видом усомнилась Джесс, — вы слишком преувеличиваете их ценность.
— Да? — Скотт принял вызов. — А мне казалось, они тебе нравятся. — Он посмотрел на скульптуры, пристально вглядываясь в примятый мох. — Особенно та пума, что находится справа.
— Ну, вы, наверное, встречались с дикими животными? — предположила Джулия.
— Да, мы видим их постоянно, — согласилась Джесс.
— Нет, нет, — возразил Ричард. — Вы, наверное, поняли, что моя жена любит фантазировать.