Создана для любви - страница 10

Шрифт
Интервал

стр.

Заставив себя сохранять спокойствие, Алекса легла на койку, позволив сну завладеть ее изнуренным телом и умом. Она понятия не имела, что несколько часов спустя одетый в черное незнакомец в маске тихо открыл дверь и остановил на ней взгляд затененных глаз.


Первые лучи показавшегося на горизонте солнца пробивались сквозь грязное стекло круглого иллюминатора, вонзаясь Алексе в глаза, пока она не проснулась. Она потянулась и охнула, удивляясь, как это ее мягкий пуховый матрас вдруг сделался таким скомканным. Повернувшись за колокольчиком, чтобы вызвать горничную, Алекса едва не свалилась с узкой койки. Ее глаза широко открылись, и она сдавленно вскрикнула, вспомнив все случившееся прошлой ночью.

Нетвердо стоя на ногах, Алекса расправила порванное, мятое платье, как могла пригладила волосы, подошла к двери и с замиранием сердца повернула ручку. Разумеется, по-прежнему заперто, с досадой подумала она. Разгневавшись, принялась молотить по двери, не обращая внимания на боль, которую ей это причиняло, и громко требуя к себе внимания. Ответом ей была тишина. Потирая разбитые кулаки, Алекса с отвращением сдалась и вернулась на койку ждать, чтобы к ней кто-нибудь пришел.

Судя по шуму, доносившемуся через перегородки, на корабле она была не одна. Где-то над ней работали люди. «Знает ли кто-нибудь, кроме презренного Адама Фоксворта, что меня держат взаперти на этом судне?» – уныло подумала Алекса, встав и принявшись мерить каюту шагами.

Внезапно шум за дверью привлек ее внимание, и она резко повернулась, готовая встретить своего похитителя. Но когда дверь отворилась, вошел высокий рыжеволосый мужчина с обезоруживающей улыбкой на губах.

– Надеюсь, вы хорошо спали, миледи, – сказал Мак. В уголках его широкого рта таилось добродушное веселье.

– Где лорд Пенуэлл? – спросила Алекса, пропуская мимо ушей его приветствие. – Вы пришли освободить меня?

– Я бы с радостью, миледи, – ответил ставший серьезным Мак, – но это не в моих силах. Я в долгу перед Адамом, поэтому обещал не вмешиваться.

– Но то, что он делает, неправильно! – вскричала Алекса. – Я не причинила ему никакого вреда. Пожалуйста, отпустите меня! Адаму не обязательно знать, что меня освободили вы.

Сострадание во взгляде Мака обнадежило Алексу. Но надежде не суждено было сбыться.

– Простите, – пробормотал Мак. – Адам уверил меня, что вам не причинят вреда. Моя задача заботиться о вас, пока он к нам не присоединится.

– Где он?

– Уехал на вечеринку вчера вечером. Когда он удостоверится, что никто не связывает его с вашим похищением, то вернется на корабль. Максимум через день или два.

– Значит, я ваша пленница.

– Гостья, если хотите.

– Черта с два! – выпалила Алекса, приходя в ярость. – Я здесь против своей воли. Меня забрали из дома силой!

– Какие-то проблемы с нашей гостьей, Мак? – вмешался человек с хриплым голосом.

Мак и Алекса повернулись к говорившему.

– Нет, капитан, – ответил Мак, быстрым взглядом окидывая изумленную девушку.

Алекса только и могла, что смотреть с открытым ртом на высокого импозантного мужчину, заполнившего своим атлетическим телом весь дверной проем. Девушку поразил не только темный наряд и властный вид незнакомца, но и тот факт, что его невозможно было разглядеть из‑за маски, скрывавшей лицо, за исключением губ и подбородка. Его волосы покрывал платок, завязанный на пиратский манер, – с узлом на затылке. Но еще сильнее шокировала сама маска. С ее темной поверхности на Алексу взирали черты лиса. Хотя девушка никогда не видела этого человека раньше, она мгновенно поняла, кто он.

– Вы! – с дрожью выдохнула она. – Не может быть! Вы Лис! Как вы оказались в лондонской гавани? Весь британский флот вас разыскивает. Как вы скрылись?

– Спокойно, миледи, – ответил Лис, хриплый голос которого больше напоминал низкий шепот. – На нашей мачте развевается «Юнион Джек». Не бог весть какая уловка, однако работает.

– Но… почему я на борту вашего корабля? Где лорд Пенуэлл?

Алекса настороженно переводила взгляд с Мака на Лиса в надежде получить объяснения.

Ответил Мак:

– Мы с Адамом дружим уже много лет. Мы плыли в Америку на одном корабле. Когда объявили войну с Англией, Лис взял меня служить на своем капере, на «Сером призраке». Со временем я стал его первым помощником. Несколько дней назад, выполняя секретное поручение в Лондоне, я случайно встретился с Адамом, и тот попросил привлечь Лиса к выполнению схемы, включающей вас, миледи.


стр.

Похожие книги