Союз «Волшебные штаны» - страница 34

Шрифт
Интервал

стр.

– А друзья у тебя есть? – спросила она в какой-то момент.

– Есть! – взвилась Тибби. Но стоило ей начать описывать трех своих чудесных, восхитительных красавиц-подруг и в каких необыкновенных местах они проводят лето, как она сама поняла, что звучит это все так, будто она их выдумала. – А где все твои друзья? – спросила наконец Тибби, взваливая бремя ответственности обратно на Бейли.

Бейли затараторила что-то про Мэдди, которая теперь живет в Миннесоте, и еще о ком-то.

Тибби в какой-то момент подняла голову и обнаружила, что у прилавка стоит Таккер Роу. Сердце у нее заколотилось быстрее. Неужели он единственный в их школе, кто не уехал куда-нибудь на лето? Тибби уже выяснила, что он работает в ультра-инди-хипповой музыкальной лавке, у которой общая парковка с «Уоллменом». Эта лавка была в четырех домах от «Уоллмена», за «Бургер-кингом», пиццерией и зоомагазином, поэтому вероятность случайно натолкнуться на Таккера Роу была не стопроцентная, но все же довольно большая. Один раз это уже произошло.

Некоторые готовы в лепешку разбиться, лишь бы случайно встретить своих крашей. Тибби делала все возможное, чтобы этого избежать. Она заметила, что чаще всего Таккер ставит машину позади здания. Поэтому она взяла себе за правило пристегивать велосипед спереди. Пока все получалось. До этой минуты, в кафе-мороженом, которое по воле случая находилось по соседству с зоомагазином. Тибби мысленно отругала себя за такую тактическую ошибку.

Сейчас Таккер щеголял легкой усмешкой и прищуром, наводившим на мысль, что он только что вылез из постели и просто не может разлепить веки. Должно быть, всю ночь тусил в клубе «Девять тридцать», пока Тибби набиралась сил перед очередной сменой в «Уоллмене». Она от души надеялась, что он решит, будто Бейли ее младшая сестра, а не ее новая лучшая подруга.

– Ты зачем делаешь такое лицо?

Тибби уставилась на Бейли исподлобья.

– В смысле?

– Ну щеки втягиваешь.

Бейли преувеличенно изобразила, как это.

Тибби почувствовала, как к лицу приливает тепло.

– Ничего я не делаю.

Когда Тибби начала столько врать?! Она всегда гордилась своей прямотой, особенно по отношению к себе самой. Однако Бейли была гораздо более безжалостно прямой, чем даже Тибби, и от этого Тибби закрывалась и пряталась – то есть делала именно то, в чем обвиняла других.

Но Бейли на этом не угомонилась. Ее орлиный взгляд уже обшаривал прилавок.

– Он тебе нравится?

Тибби уже хотела притвориться, будто не понимает, о ком говорит Бейли, но преодолела себя.

– Он ничего, – неловко согласилась она.

– Думаешь? – Бейли явно сомневалась. – А что тебе в нем нравится?

– Что мне в нем нравится? – Тибби начала злиться. – Да ты только посмотри на него.

Бейли открыто уставилась на Таккера Роу. Тибби смутилась, хотя ее всегда злило все это хихиканье: «Ах, нельзя, чтобы он заметил, что ты на него смотришь».

– А по-моему, дурак дураком, – припечатала Бейли.

Тибби закатила глаза.

– Что, правда?!

– Он что, серьезно думает, что серьги – это круто? А причесон?! Ты только посмотри. Сколько геля он на себя вылил?!

Тибби никогда не приходило в голову, что Таккер на самом деле тратит время на то, чтобы так выглядеть. А ведь верно, такие высоченные начесы сами собой не образуются. Но все равно Тибби не желала признавать это при Бейли.

– Слушай, Бейли, без обид, но тебе всего двенадцать. У тебя еще даже не переходный возраст. Думаю, ты простишь меня, если я не стану придавать особого веса твоим суждениям о парнях, – сказала Тибби, противная сама себе.

– Прощу, естественно, – ответила Бейли, явно наслаждаясь происходящим. – Знаешь, что я тебе скажу? Когда-нибудь я найду тебе достойного парня, а ты мне скажешь, одобряешь ты его или нет.

– Договорились, – сказала Тибби, уверенная, что не будет проводить с Бейли столько времени, чтобы дать ей шанс предъявить достойного парня.


– Ой-ой-ой. – Диана подняла глаза от книги. – У Би опять пиратское лицо.

– А вот и нет! – возмутилась Бриджет, хотя лицо у нее и правда было самое что ни на есть пиратское.

Олли сидела по-турецки на кровати. Почти все девочки в корпусе уже переоделись в пижамы и ночные рубашки.


стр.

Похожие книги