Союз Верных — Энгельбрук - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Непременно! Опишите приметы демона, мастер.

Сиджисвальд задумался, вытянул вперёд руки и стал беспорядочно шевелить пальцами, затем, сделав зверское лицо, резко тряхнул правой рукой, но не рассчитал и приложился пальцем по столешнице рядом с собой.

— Ух… Больно… Одним ударом… Пре…дставляешь, одним. Фьють-фьють, — он мотнул головой и во все стороны полетели слюни. — Бе…дняжке жизни только на один крик ос…талось. Я гварю, Реджи, бежим отсюда! А он: чего там слу…чилось?

— Значит, господин Реджинхард не видел демона? И знает о нём только с ваших слов?

— Да, — кивнул мастер-стеклодув. Нетвёрдой рукой он взял со стола кружку, одним глотком осушил и протяжно рыгнул. — Кто ж… такое пиво ва..арит…

— Не желаете ли отдохнуть, господин Сиджисвальд?, — Ладвиг понял, что большего из него уже не выжать. — Я прикажу доставить вас под надёжной охраной туда, куда вы соблаговолите отправиться.

Толстяк кивнул, попытался было поднять свесившуюся на грудь голову, но, не справившись с этой задачей, ритмично засопел.

"Ценный свидетель, нечего сказать, — подумал сержант, вынимая кружку из цепких пальцев мастера-стеклодува. — Завтра проспится и пойдёт всем рассказывать про свои ночные похождения. Чего только в темноте с пьяных глаз не привидится".

Но, вспомнив, что чиновник говорил о нескольких подобных убийствах, Ладвиг решил не делать поспешных выводов. Он уже направился к выходу, когда в караульное помещение вошёл вахмистр — начальник здешней караульной команды. В первый момент показалось, будто он чем-то недоволен, но вскоре стало ясно, что это его обычное выражение лица.

— Тут хозяин соседнего с нами пивного подвальчика сюда рвётся. Говорит, извинения хочет принести. — доложил вахмистр, пропуская вперёд человека в мятом заляпанном фартуке.

Судя по внешнему виду, в своём заведении он попутно исполнял обязанности кельнера и разносчика. Державший в каждой руке по три кружки с пивом хозяин заискивающе улыбался, показывая готовность услужить.

— Я извиняюсь, — вкрадчивым голосом произнёс он, — господа стражники не соизволили сообщить, для каких уважаемых людей они берут пиво в моём скромном заведении. В угоду разборчивым клиентам всегда найдётся нечто особенное.

— Ставь сюда, — Ладвиг показал на стол рядом с сомлевшим мастером-стеклодувом. Принюхавшись к содержимому одной из кружек, сержант, к своему удивлению, не нашёл никакой разницы с тем пойлом, которым упивался Сиджисвальд.

Хозяин, широко улыбаясь, пятился к двери, когда Ладвигу пришла в голову мысль, каким образом нейтрализовать свидетеля убийства хотя бы на время.

— Послушай, — обратился сержант к содержателю пивной, — у господина Сиджисвальда случились кое-какие неприятности. Ему нужно на некоторое время удалиться от дел и отдохнуть. У тебя в заведении найдётся местечко для уважаемого горожанина? Чтобы никто не мешал и не мельтешил перед глазами?

Хозяин задумался. При взгляде на возможного клиента, в его глазах появился алчный блеск, но потом, о чём-то вспомнив, содержатель пивной тоскливо поморщился.

— Так есть, или нет?, — начал терять терпение Ладвиг.

— У меня есть кабинет для важных персон, господин стражник, но к моему глубочайшему сожалению он сейчас занят. Ах, если бы вы обратились ко мне чуть раньше, — горестно всплеснул руками хозяин, выражая неподдельную скорбь.

— Это какую же важную персону ты у себя приютил?, — включился в разговор вахмистр.

— Господин Реджинхард оказал мне честь своим выбором, — торжественно произнёс содержатель пивной.

— Так это меняет дело!, — обрадовался сержант. — Он же приятель нашего мастера-стеклодува. Им вдвоём будет гораздо веселее!

— И то, правда, — просиял хозяин. — Вы абсолютно правы господин стражник!

— Вот что, вахмистр, — обратился Ладвиг к начальнику караула, — возьми троих самых крепких бойцов их своей команды, чтобы помогли транспортировать господина Сиджисвальда в пивную.

— Это вряд ли, — покачал головой вахмистр и улыбнулся так, словно отказ доставил ему удовольствие. — У ворот остался только я и двое разводящих. Две полные смены стражников отправили в оцепление на место происшествия. Вы же понимаете, сержант, что не сможете снять нас с поста, даже несмотря на ваши полномочия.


стр.

Похожие книги