Современная проза Сингапура (Сборник) - страница 91

Шрифт
Интервал

стр.

Луиза взглянула на мать и сестер: в их лицах угадывались черты тех мерзких рож, в которые они превратятся со временем - станут похожи на милую бабушку. Раздраженная надменная гримаса кривила матовое лицо Присциллы; грубую кожу Гариетты прорезали почти такие же глубокие, как и у матери, недовольные складки.

"Какие же мы все суки, помоги нам бог!" - подумала Луиза, не исключая из этого круга и себя. Она чувствовала, что и сама не может удержаться от презрительной усмешки, рассуждая о евразийцах, которые "тяготеют к белым", и надменно опускает углы рта, говоря об Ананда, которые пытаются незаметно продвинуться по шаткой социальной лестнице. Она понимала, что евразийский кастовый снобизм возник еще в те времена, когда тигры бродили по Серангун-роуд. С бессильной яростью она сознавала, насколько ее мать и сестры напичканы предрассудками, ограниченны, полны самодовольства и высокомерны, и даже в себе она замечала этот живучий атавизм. Эти женщины воспитывали ее двадцать лет, и она невольно переняла их привычки, Их манеру говорить, их образ мыслей, и та же самая манерность и у нее в крови; она не может быть иной.

- А я не видела тебя и Сэн Го на вечере, Луиза, - сказала миссис Розарью, вдруг повернувшись к ней.

- Шеф Сэн Го пригласил нас на обед, и мы не смогли отказаться, ответила Луиза.

Это было прекрасное алиби, хотя ее немного и мучила совесть, и остальные это заметили. Ведь она, презрев евразийскую кастовую систему, вышла замуж за китайца, который, правда, был довольно светлокожим и считался человеком весьма образованным и влиятельным, но все-таки был "азиатом".

- Вы ведь были приглашены, не так ли? Сэн Го ведь ходатайствовал о приеме в члены Евразийского клуба? - спросила Присцилла, и взгляд ее стал острым, как хирургический зонд.

- Никогда не слыхала, чтобы китаец был членом Евразийского клуба, фыркнула миссис Розарью.

- А ему и не обязательно быть членом, - нашлась Луиза. - Я член клуба, поэтому моего мужа и приглашают.

- О да, вот удача, не правда ли? - промурлыкала Присцилла.

- Никогда не слыхала, чтобы жена приводила мужа на танцевальные вечера, - жеманно улыбнулась Гариетта. - Почему ты не уговоришь своего мужа похлопотать о вступлении в клуб? Быть может, его и примут. Конечно, абсолютной уверенности нет... Вдруг они скажут, что не могут принять к себе азиата, что этот клуб только для евразийцев?..

- Уж во всяком случае, Элис будет членом клуба, когда вырастет, сказала Луиза, как утопающий за соломинку хватаясь за будущее своей дочери и вместе с тем презирая себя за то, что принесла Сэн Го в жертву их снобизму.

- Полагаю, Элис будет считаться евразийкой-китаянкой, - нехотя допустила миссис Розарью,как эти Иммануэли, а они ведь члены клуба.

- Да нет, Элис будет китаянкой-евразийкой, - сказала Присцилла безжалостно. - Вы же знаете, у нее китайская фамилия.

- Да, раз отец - азиат, то и дети должны считаться по отцу, ухмыльнулась Гариетта, и вокруг ее рта обозначились злобные морщинки.

Старая миссис де Соза встрепенулась - она дремала и уловила лишь конец разговора.

- Все китайцы - коммунисты, - заявила она, сердито оглядываясь.

- Я полагаю, Элис говорит только по-китайски, - фыркнула миссис Розарью, делая гримасу чайному подносу.

- Ты уже подумала о том, чтобы определить ее в школу, дорогая? улыбнулась Присцилла. - Я слышала, что Наньянский китайский киндергартен очень хорошая школа.

- Совершенно верно, - отозвалась Луиза, - дети премьера посещают ее, и внуки председателя Верховного суда - тоже. Азиаты, насколько я могу судить, заправляют всем в наше время.

Воцарилось молчание, враждебное и высокомерное. Одинаковые надменно-презрительные усмешки застыли на всех лицах. Луиза поднялась.

- Хо, во твэй чу ла {Ну, я пошла.} - сказала она по-фуцзяньски, сладко улыбаясь, и все вздрогнули от неожиданности. - До свидания, дорогая мама, до свидания, бабушка, Присцилла и Гариетта.

По дороге домой она поклялась избавиться от ограниченности и нетерпимости. Правда, она уже не может искоренить в себе узость представлений и предрассудки, хоть и ненавидит их, но она постарается еще больше сблизиться с мужем и позаботиться о том, чтобы дочь была свободна от предрассудков. "Три поколения стерв - достаточно! - подумала она. - Элис будет играть со своими "простыми" двоюродными братишками и сестренками и вырастет разумной и терпимой".


стр.

Похожие книги