Совершая ошибки - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

— Итак, Хейли, спасибо за то, что пришла.

— Тебе спасибо за приглашение.

Мы улыбаемся друг другу глупыми ухмылками: он подмигивает мне, а я состраиваю рожицу. Он улыбается еще шире. Я обычно веду себя увереннее в окружении мужчин. Черт, я всегда могла пошатнуть их уверенность. Но такое происходит у меня впервые...

Он делает глоток из своего стакана, а затем подносит шоколадный кекс ко рту, и я не могу оторвать свой взгляд в ожидании его первого укуса.

— Что такое? Ты хочешь кекс? — дразнится он, заметив мой взгляд. — Или меня? — добавляет он шепотом.

Я быстро отвожу свой изумленный взгляд в сторону. Какой кекс? Хотя, было бы здорово, спасибо.

— Нет, спасибо. Я в порядке, — отвечаю я, оглядываясь по сторонам, лишь бы не встречаться с ним взглядом. Правило для Хейли — вести себя как нормальный здравомыслящий человек и не таращиться на Дэниела Старка.

— Хорошо, расскажи мне, почему ты пришла на ознакомительное собрание? Ну, если не учитывать твою просветительскую деятельность, конечно?

На его губах появляется слабая, еле заметная улыбка. Я с трудом сглатываю.

Я должна была знать, что он спросит об этом...

— Если вы хотите узнать, мистер Старк...

Он останавливает меня, дотрагиваясь до моей руки. Его взгляд немного раздражен.

— Забудь про «мистер Старк», мы не на деловой встрече, насколько я помню.

Я киваю, мои губы расползаются в улыбке. Намек понят.

— Ну, если ты хочешь, Дэниел, — поправляюсь я, приподняв брови. Он смеется, затем, кивнув, откидывается на удобное кресло, положив руку на ноги.

— Меня заставили прийти, — пожимаю я плечами.

— Я бы так не сказал, — он выпускает короткий хриплый смешок. — Объяснишь?

— Честно говоря, я проиграла пари. Моя подруга подумала, что поездка на своего рода экскурсию будет для меня хорошим наказанием, — я скривила рот наподобие улыбки и была вознаграждена широкой улыбкой в ответ, которая сопровождалась небольшим покачиванием головы.

— Но… как бы это сказать, она пообещала мне, что это будет познавательная экскурсия, и что я не могу знать наверняка, какие возможности могут открыть свои двери передо мной. Например, возможность выпить чашечку кофе с тобой.

— Умная девушка, твоя подруга. Напомни мне, чтобы я поблагодарил ее лично, если нам посчастливится пересечься.

Мы обмениваемся напряженными взглядами, и он наклоняется, чтобы съесть еще кусочек своего кекса.

— Какая твоя любимая песня? — спокойно спрашивает он.

Это еще что такое? Дэниел Старк интересуется, какая у меня любимая песня? Нас снимает скрытая камера?

— Ты хочешь узнать, какая у меня любимая песня? — повторяю я его вопрос, чтобы просто убедиться, что я правильно его расслышала.

— Да, — без особых разъяснений отвечает он. Он даже не собирается добавлять что-то еще.

— «Set The Fire To The Third Bar», — отвечаю я, не понимая, к чему он это спрашивает.

— Я не знаю эту песню, — говорит он, заинтересовавшись.

— Это Snow Patrol, — поясняю я. Он приподнимает брови и пожимает плечами.

Ну и что я должна ответить ему на это? Эй, Дэниел, я живу рядом, ты бы не хотел пойти ко мне и послушать песню?

— Теперь у тебя есть домашнее задание: ты должен послушать эту песню, — говорю я. Каков вопрос — таков ответ. Он ухмыляется и смотрит на меня из-под ресниц.

— Многое можно узнать исходя из музыкальных предпочтений, — говорит он, как будто сам себе.

— Итак, чем ты зарабатываешь на жизнь? Очевидно, это должно быть что-то особенное — ты отвергла мое щедрое предложение.

Он опять поддразнивает меня.

— Я отвечу, мистер Старк, если вы сотрете насмешку со своего лица, — я копирую его выражение лица, довольная своим ответом.

— Справедливое замечание, — он сжимает мою руку, которая лежит на подлокотнике кресла, в результате чего я чувствую короткое замыкание прямо в своем животе.

— На самом деле, жду окончательного решения по моей новой работе в журнале… в креативном отделе.

— Звучит интересно, — говорит он тихо, внимательно глядя на меня.

Я улыбаюсь про себя: он заинтересован, как обстоят дела на моем профессиональном поприще.

— Сейчас я неполный рабочий день провожу в страховой компании в качестве помощника по административным вопросам, я только недавно получила степень магистра.


стр.

Похожие книги