Сорвать банк - страница 86

Шрифт
Интервал

стр.

– Ваша работа – это ваша работа. Мне жаль, но моя версия – это только моя версия.

– Все-таки была же у вас какая-то зацепка…

– Я не понимаю, зачем она мне… Я только делал, как мне показалось, вполне логически справедливые выводы из имеющихся фактов. Из того, что тело обнаружено в определенном месте, вовсе не следует, что преступление было совершено именно там.

– Когда вы покидаете Лас-Вегас? – вдруг спросил меня Ластер.

– Как только смогу сесть на самолет. Я не собираюсь беседовать с репортерами. И что до моего мнения, то это вы, а не я, раскрыли преступление.

Ластер отвел взгляд и пробормотал:

– О, мне на это наплевать, кто и как его раскрыл.

– Что ж, я просто информировал вас о своем мнении на случай, если вам не будет наплевать.

Глава 18

Телефон у меня звонил еще минуты две после первого сигнала. Я поднял трубку. На проводе – Берта.

– Ты проснулся, дружок?

– Теперь да.

– Берта не хотела тебя беспокоить.

– В чем дело?

– Позвонил мистер Уайтвелл, А. Уайтвелл. У него недостача, по-видимому, около сорока тысяч долларов.

– Жаль.

– Он попросил меня встретиться с ним в нашей конторе в восемь часов, чтобы он смог полностью рассчитаться за работу агентства.

– Почему так рано?

– Он собирается в Сан-Франциско десятичасовым рейсом.

– Понятно.

– И я решила позвонить тебе, чтобы удостовериться, что у меня записаны все твои издержки – поездка в Рино и прочие мелкие расходы.

– Я составил отчет по пунктам, вложил его в конверт и оставил у тебя на столе у зеркала. Там ты его найдешь.

– Значит, все в порядке.

– Если во мне возникнет нужда, я буду, как всегда, в «Золотом гербе». Я иду туда завтракать.

– Отлично, дружок.

– Ты уже позавтракала?

– В настоящее время на завтрак я пью только фруктовый сок. Похоже, ко мне никак не вернется мой аппетит.

– Ладно. Я приду в контору после завтрака.

Я принял душ, побрился, не спеша оделся и отправился в «Золотой герб».

Заведующая кафе выглядела как-то странно на этот раз, будто была не в себе.

– Доброе утро, – поздоровался я с ней, проходя в заднюю комнату и усаживаясь за свой любимый столик.

Подошла официантка принять заказ.

– Яичницу с ветчиной, – сказал я. – А что случилось с мадам?

Официантка рассмеялась.

– У нее приступ. Не беспокойтесь, она вам сама об этом расскажет. Томатный сок?

– Двойной томатный сок с капелькой соевой приправы. Ко мне может заглянуть Берта Кул. Если она заглянет…

– Ладно, я скажу ей, что вы здесь. Я… О, вот и она сама!

Я поднял глаза: Берта Кул собственной персоной промаршировала по залу, сверкая глазами, с упрямой бульдожьей складкой на подбородке.

Я, выполняя обязанности хозяина, усадил ее за свой столик, напротив себя.

Берта испустила вздох, который, казалось, шел из самой глубины души. Улыбнулась официантке и объявила:

– У меня чертовски дурное настроение, когда желудок пуст. Возникает желание оторвать кому-нибудь голову. Принесите мне двойную порцию овсянки, яичницу с ветчиной, большую чашку кофе… и чтоб было много сливок.

– Хорошо, миссис Кул.

Официантка бесшумно удалилась.

– Поздравляю!

– С чем?

– Кажется, к тебе вернулся аппетит.

Она фыркнула.

– Этот старый дурак…

– Кто это?

– Артур Уайтвелл.

– Что он сделал?

– Пытался меня купить своими баснями насчет моей привлекательности. Ну, хорошо, хорошо. – Она увидела, как я поднял брови. – Я не возражала. В сущности, ты прав, я слегка этим упивалась… пока все было в порядке дружеского общения, но когда чертов идиот сделал попытку умаслить меня, чтобы добиться снижения расценок, я его раскусила окончательно… Дружок, наверное, я слегка сглупила. Женщине нравится слушать подобные басни, и, если бы к этому не примешались деловые отношения, возможно, я никогда бы не поняла, какой он лицемер.

– Ты получила все деньги, до цента? – поинтересовался я.

– Еще бы! – отозвалась Берта, сверкая глазами.

Официантка принесла мне томатный сок. Я выпил и, пока ждал заказа, выудил из кармана пару медяков и направился к игральному автомату.

Заведующая устремилась ко мне.

– Прочь, прочь! – закричала она. – Он сломан.

– Что с ним случилось?

– Не знаю, но тут зашли мужчина с девушкой и поиграли на нем с час назад и в течение пяти минут сорвали три раза золотой приз. Только подумайте. Три золотых приза, не считая дождя из медяков, который они вычерпали из машины. Что-то с ней не в порядке.


стр.

Похожие книги