Сорвать банк - страница 49

Шрифт
Интервал

стр.

– Очень жаль.

– Что у тебя на уме, Дональд?

– Полиции не понравится, как ты себя ведешь, Хелен.

– Дональд, ты же не собираешься… не собираешься донести!

– Полиция тебя сама разыщет.

– Нет! Никогда!

Я улыбнулся, но при этом постарался напустить на себя как можно больше важности.

– У полиции на меня ничего нет, Дональд.

– Кроме того, что убитый проживал в твоей квартире…

– Он не жил со мной!

– Но проводил большую часть своего времени, не так ли?

– Какую-то часть – да, но он никогда, никогда не жил со мной. И никогда мы не жили вместе.

– Можешь это доказать?

– Конечно нет, – уныло сказала она. – Я не беру с собой в постель нотариуса.

Я зевнул.

– Дональд, что на тебя нашло? Уж не думаешь ли ты, что я убила?

– А разве нет?

– Ну, хватит!

– Кто-то же это сделал?..

– И он сам напрашивался, если на то пошло.

– Полиция заинтересуется таким твоим заявлением, Хелен.

– Полиция ничего от меня не дождется.

– Вероятно, нет.

– Можешь поставить последний доллар на пари.

– У тебя есть алиби?

– На какое время?

– На время от… без десяти девять до девяти двадцати.

– Нет.

– Плохо.

– Дональд, послушай, как ты меня отыскал? Я-то думала, что все шито-крыто.

– Очень просто.

– Как же?

– Профессиональная тайна.

– Тебе понравится, если меня засадят за решетку?

– Нет. Верь не верь, а я пришел, чтобы тебе помочь.

Усталость, выражение глаз загнанного зверя постепенно исчезали с ее лица.

– Ты славный парень, Дональд. Ты… для меня…

– Тебе нельзя здесь оставаться, Хелен.

– Почему?

– Тебя слишком легко выследить.

– Даже не думала, что меня можно когда-нибудь найти… даже через тысячу лет.

– Они разыщут тебя через тысячу минут.

– Ну, ладно, Дональд, что мне надо делать?

– Убраться из города. И я могу это устроить.

– Каким образом?

– Это секрет.

– Ладно. И какова твоя цена?

– Я хочу знать, что произошло.

– Ты хочешь убрать меня из этого города, Дональд?

– Да. По своим личным соображениям.

– Какой ты смешной, Дональд.

– Мне кое-что нужно от тебя, Хелен.

– Как интересно! Что же?

– Информация.

– И все?

Я ничего не добавил. Она надулась. Бормотала:

– Не верится, что есть на свете еще один подобный мужик, который хоть немного был бы… Скажи, Дональд, полиция и впрямь меня разыскивает?

– А ты как думаешь?

– Им бы заняться делом и отыскать настоящего убийцу!

– Они ищут улики.

– Ну а что делать мне? Вытряхнуть улики из рукавов, вытянуть из чулок и преподнести им на блюдечке?

– Хелен, если ты не расскажешь им все, что знаешь, окажешься в трудном положении. Ведь ты была последней, кто видел Гарри Бигана живым.

– Только не я. Я рассталась с Кулаком сразу после вашей драки.

– Нет, ты убежала вместе с ним.

– Я побежала в переулок. Он – за мной. Он схватил меня за руку, мы добежали почти до конца переулка. Там был высокий деревянный забор. Он обхватил меня за ноги и приподнял так, что я смогла ухватиться за край забора. Он перелез следом за мной.

– А потом?

– Мы переждали. «Быки» топтались вокруг. Мы могли слышать, как они разговаривали, видели свет их фонарей. За полицией притащилась куча народу. В общем, нам удалось ускользнуть незаметно.

– А дальше?

Хелен вся напряглась.

– Я ему сказала, что он обманщик и что у нас с ним все кончено. Он понял, что я не шучу.

– И избил тебя?

– Ничего подобного. Он просил, умолял, обещал, что никогда больше не будет вмешиваться в мою личную жизнь, повторял, что не мог не ревновать, потому что сильно меня любит, но вот, мол, получил хороший урок и…

– Ты передумала с ним расставаться?

– Я просто ушла. Он двинулся следом, но тут я повернулась к нему, лицом к лицу, обещала, что, если он будет продолжать преследовать, я устрою ему веселую жизнь…

– Угрожала позвать полицию?

– Нет, конечно нет. Мы с полицией ходили в разные школы.

– Грозилась закричать?

– Нет. Ты же знаешь, что я сказала. Я сказала, что ему придется худо.

– Что ты этим хотела сказать?

– Не знаю – что, но я была сыта по горло, Кулак мне осточертел.

– Что такое «худо», Хелен? Ты думала про убийство?

– О господи, конечно нет. Я просто так выразилась, чтобы он оставил меня в покое.

– Разве это не то же самое, что угроза убить его?

– Говорю тебе, не знаю, что было тогда у меня на уме. Я просто хотела, чтобы он отстал от меня. В тот момент я готова была сказать, что достану луну с неба и буду колотить ею Кулака по башке… если бы эти слова пришли мне в голову. Я была вне себя от ярости.


стр.

Похожие книги