Сорванная карусель - страница 26

Шрифт
Интервал

стр.

К сожалению, я не сразу её заметил. Как раз в тот момент, когда я собирался снять её с камня и рассмотреть поближе, ты устроил грандиозный тарарам у меня за спиной. Я отвлекся на твой грохот, а теперь, как видишь, фигурка с камня исчезла. Что это?.. Эй, эй, Плуст, только не смей мне тут снова истерику закатывать!

Раб замер над почти полностью заставленным разнообразной снедью столом с последней тарелкой в руках и дрожащим голосом прошептал:

— Но, господин, неужели вы… — Он несколько раз глубоко вздохнул и, совладав с волнением, далее заговорил ровным и спокойным голосом: — Фигурка на камне означает власть господина над жизнью раба. Если её оторвать от камня, раб мгновенно умрет.

От услышанного улыбка на губах Корсара заметно скривилось.

— Ничего себе порядочки здесь у вас! — пробормотал себе под нос потрясенный маг. — Извини, я не знал. Поверь, у меня и в мыслях не было тебя убивать… Надо же, как все просто! Убийственно просто!.. Плуст, а ты оказывается счастливчик. Запоздай ты с подносом всего лишь на мгновенье, и случилось бы непоправимое. Теперь я понимаю, почему ты себя так странно вёл. Это ж надо, наблюдать со стороны собственное убийство — врагу такого не пожелаешь… — Корсар потрясённо замолчал.

— Господин, ваш обед на столе, — с поклоном доложил раб.

— Благодарю, — кивнул Корсар, — можешь быть свободен.

Не разгибая спины, Плуст попятился к двери и скрылся за ней.

Маг вновь остался один на один с ненавистными стенами, аппетит у него пропал, Корсар смог съесть лишь два маленьких кусочка курицы и выпить стакан горького пива — этим его трапеза и ограничилась.

После обеда маг решил совершить паломничество в местное хранилище знаний. Строго следуя инструкциям Зога, он громко объявил вслух, что хочет попасть в библиотеку и с этим пожеланием смело шагнул за порог своего каземата.

* * *

«И первая же дверь в подземном коридоре, что попадется вам на глаза, будет дверью библиотеки, — объяснил Зог. — Всё просто, понятно и очень удобно!» Единственное, о чем забыл сообщить Корсару его новоиспеченный благодетель в белом балахоне с большим красивым капюшоном — это то незначительное обстоятельство, что первая дверь в коридоре попадется магу лишь спустя полтора часа непрерывной ходьбы в непроглядном мраке. В остальном же всё случилось в точности, как он и обещал. Впереди вдруг замаячил свет. Корсар прибавил шагу и скоро приблизился к одинокой двери, над которой ярко пылал бездымный факел. Дверь перед ним сама собой распахнулась, открыв его восхищенному взору воистину бескрайние просторы. Великан не верил собственным глазам: неужели под землей возможно существование таких огромных пустот!

Своды потолка тонули во мраке, а нижние, хорошо освещенные участки боковых стен казалось уходили в бесконечность, и все это огромное пространство было плотно заставлено гигантскими книжными шкафами, неровные ряды которых, расходящиеся во всевозможных направлениях, превращали библиотеку в огромный лабиринт.

— Приветствую будущую тень! — вдруг донеслось до ушей великана откуда-то снизу. — Чем могу быть полезен? Какую книгу вы желали бы прочесть?

Корсар очень удивился, обнаружив хозяина голоса. Это был самый настоящий карлик — старичок лет семидесяти, лысая макушка которого едва достигала магу до колена.

— А ты ещё кто такой, — зло бросил в ответ маг. Неприветливый тон его был вызван досадой на то, что старикану удалось подкрасться к Корсару незаметно. Вообще-то подобное с магом случилось крайне редко. А ведь всего пару часов назад он точно так же прозевал появление Плуста у себя за спиной. Получается в этих зловещих Пещеpax у Корсара, наряду с потерей большей части магических способностей, заметно притупились и обычные человечески чувства: слух, зрение, обоняние… Это очередное доказательство теперешней беспомощности и уязвимости озлобило Корсара.

Однако старичок оказался не из обидчивых. Он добродушно улыбнулся великану и охотно удовлетворил его любопытство.

— Зовут меня Жуб. Я главный хранитель библиотеки Братства Бледного Лика.

— Ты раб? — уточнил Корсар.

— Нет! — даже немного обиделся старичок. — Я главный хранитель! И выполняю лишь просьбы теней, мне никто не смеет приказывать!


стр.

Похожие книги