Сообщество - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

Доусон кивнул.

- Да, Тайлер согласился держать информацию в секрете, но он пришлёт пару волков для защиты. Он не хочет, чтобы с местным сообществом что-нибудь произошло.

Бет улыбнулась. Ей понравилось, что и другие люди озабочены состоянием жителей. Она всё ещё не могла поверить, что её старший брат находился так близко, после всех этих лет.

- Я сказал ему, что хочу остаться здесь и помочь. - Грей взглянул на неё. - И что у меня есть несколько дел, которые я должен уладить. - Грей покраснел, сказав это.

Бет воздержалась от хихиканья. Это было довольно мило.

- Хорошо, - согласилась она, касаясь его ногой под столом.

Грей просиял и откинулся на спинку стула.

Остальное время ужина прошло гладко. Бет обнаружила, что наклоняется как можно ближе к Грею и забывает обо всем вокруг, слушая его рассказы о стае и друзьях. Но даже когда он смеялся и рассказывал истории, Бет улавливала, что Грей не был на сто процентов счастлив.

Истории всегда были о других членах его стаи. Он был лишь свидетелем. И тоска в его голосе говорила ей, что ему чего-то не хватало. Бет спрашивала себя, понимает ли Грейсон это.

Блюда были убраны и Тоби получил полную тарелку печенья со стаканом молока, в то время как взрослые перешли на кофе. Клод вошёл в столовую и помахал им.

- Извините, я на минутку? - спросил Доусон, отодвигаясь от стола.

Доусон направился в другую комнату, к Клоду.

- Интересно, о чём они говорят? - задалась Бет вопросом вслух.

Грей не ответил, только поднял свою чашку кофе. Ей показалось, что он знал о причине разговора. Она расспросит Доусона позже.

- Ты ещё не был в центре города, не так ли? У нас есть красивый пруд, и сад, - сказала она Грею, желая поделиться с ним.

- Ещё нет.

Доусон прервал их, возвратившись к столу.

- Тоби, ты готов пойти домой? Уже почти время сна.

Тоби резко застонал, но вскочил в руки отца, когда тот протянул их к нему.

Доусон посмотрел на неё.

- Идёшь, Бет? - Он ухмыльнулся ей в лицо.

Бет не знала, насколько верны подозрения её брата, но, взглянув в его лицо, она поняла, что он и не ожидал, что она последует за ним.

- На самом деле, я собираюсь немного прогуляться с Греем.

Грей встал и протянул руку Доусону.

- Я позвоню тебе позже.

Мужчины пожали друг другу руки и Доусон неловко взглянул на неё.

- Будь осторожна.

Бет наблюдала, как её брат и племянник покинули столовую, прежде чем повернуться к Грею.

- Ты готов?

Они молча прошли через гостиницу, пока не вышли на улицу. Оказавшись на улице, Бет глубоко вздохнула тёплый воздух. Она любила ночи в Техасе. Достаточно тепло, чтобы делать всё, что угодно - не беспокоясь о дожде или плохой погоде. Даже зимой самая низкая температура была около пяти градусов.

- Тебе здесь нравится, - Грей наблюдал за ней, стоя рядом.

Бет не подозревала, что закрыла глаза, но открыв их посмотрела наверх.

- Очень. Позволь мне показать тебе, почему.

Они шли бок о бок по дороге на главную улицу.

- Каньоны дарят нам частную жизнь, здесь так много различных видов оборотней, но у нас достаточно пространства, чтобы все были счастливы.

- Я почти всегда бегал в лесах, - признался Грей. - С тех пор как я в дороге, стало трудно найти подходящее место, но, я должен признаться, что каньон обладает своей собственной красотой.

Бет счастливо вздохнула и обняла его, радуясь тому, что Грейсон заметил эту красоту.

Она показала все достопримечательности, которые предлагало сообщество, приведя его в центр города. Грей задавал вопросы и комментировал её ответы, пока они медленно гуляли.

Достигнув садов, Грей остановился.

- Вау!

Бет была вынуждена согласиться. Она любила этот уголок. С обостренными чувствами оборотня, запах цветов можно было уловить за несколько километров. В ночь с мягким бризом, подобную этой, возможно, еще дальше.

Она взяла Грея за руку и провела его под аркой в круг. Он с удовольствием осматривался, и продолжал глубоко вдыхать. Бет позволила ему просто наслаждаться видом и запахами.

Наконец-то Грей повернулся и приподнял её лицо.

- Спасибо, что поделилась этим со мной.

Он медленно наклонился, словно давая ей время оттолкнуть его. Правда, Бет совсем не собиралась делать подобное. Вместо этого она встала на цыпочки и преодолела оставшееся расстояние.


стр.

Похожие книги