Сонадариум. Полёт Ли - страница 29

Шрифт
Интервал

стр.

К нам театр приехал

Рукавичкой в тот вечер протёр все звёздочки – чтобы пусть им сиять… им сиять…

Едет в гости к нам в теремок театр сегодния… Готовсь к встрече, мышиный народ по уголкам. Будь готов! Всегда готов… К смерти – будь готов! Всегда готов! К любви – будь готов! Всегда…

И присели мышки по уголкам, и притихли, и приготовились, и за – незаметились…

Первые кибитки… их везут лошадки… у лошадок хвостики и гривы цвета неба… всегда цвета неба… и звёздочки вплетаются им в гривы… Трясут гривой лошадки-то…

Смехотабыч сидит – снежный дед – на козлах. Правит поди. А у самого с карманов горошинами леденцы о земь скачут.

- Ты б карманы зашил, слепой дед!

- А? Чего?

- Трали-вали портки вкрали!

- Ну-те – кыш-ш-ш!

Насилу разогнал привередников. Важно едет. Пыхтит. Семикур.

- Эй! Где тут у вас насилу пристать?

Весёлая цыганская орда – нездешний люд. Сказано – родственники…

Уместились. Лошадки под навесом овёс жуют. Шкоденята пока рядом крутяться, не шалят и с испугу аш скромно ведут.

- Дядь, а, дядь! Это кто? Не гуингнгм?

- Кк-кыш, пустяки!

- А чего он жуёт?

- Кыш, болотники!

- Дядь, ну, дядь! Скажи – кто?

И аж ухи прижали к спине.

- Кракадил!!!

- Дяденька! Милый! И хвостик у тебя пушистый и красивый самый на свете, скажи – кто?

- Ну и ладно, скажу. Это – сло́ны!

- Ох ты! Прямо с хоботой?

- Не! У этих от хоботов думка одна. Потому что задумчивые. Ни к чему хобот им, когда мысль без того к земле тянет. И за это зовут их ло́шадями.

- Честно так?

- Не бывает честней!

Разместились насилу приладились. Стали жить. Час живут, два живут, стала ночь. Ночь темна, сразу всё перепуталось. Кто актёр, кто хитёр, кто без умысла – не понять больше всем…

- Извините, а где режиссёр?

- Извиняю. Я к вашим услугам, сир!

- Вы? Простите, но… Да и я не король…

- Вы уверены? Впрочем да. Это видно из вашего правого кармана.

- Из кармана? Простите, но где же вы?

- Он ушёл. Теперь я! Вам кого?

- Я хотел лишь узнать кто всего режиссёр…

- Режиссёр? Это я! А вы кто?

- Ох! Я – король…

- Извините. Но это абсурдица!

- Нет такого слова…

- Если слово выговаривается менее, чем в три приёма, стало быть оно есть! И прошу вас учесть: мне нанесено оскорбление недоверием. Вами. Не далее как вчера. Дуэль неизбежна как развитие отрогов. Сегодня! Вместе! Умрём!

- Простите, а вам ничего не видно из моего правого кармана?

- К сожалению – нет!

- Мне тоже. Но почему «к сожалению»?

- Потому что вы вполне бы могли запихать туда пару тройку наливных яблок, кремовый тортик и бутылочку крепкого для вашего лучшего друга и его несчастной семьи…

- А кто мой друг?

- Ну с таким вот карманом – никто. Но если исправить положение, согласно изложенному мною рецепту, то им бы сразу стал я!

- А чем несчастна ваша семья?

- У каждого выдающегося актёра семья всегда несчастна им одним!

- Извините, вы не знаете кто режиссёр?

- Режиссёр? Хм… А, ну да! Режиссёр скоро будет и вы сами с ним вдруг познакомитесь. Он всегда позже всех!

По углам шубутки. Мышки по́ дому бегают тихие. Видно – лишь краем глаза. А вокруг уже – жизнь. Все – никто. И никто эти – разные.

- Сударь, вы не знаете – у этого дома был когда-нибудь хозяин?

- Он умер давно…

- Очень жаль! Мне нужны три носки?!

- Три, простите, чего?

- Не чего, а зачем! Два на ноги и один как эталон свежести в фро́нтон-карман. Я не переношу дисгалантности!

- Да, он видимо всё-таки умер…

- А у вас нет?

- У меня только две.

- Две – чего?

- Две носки??…

- Очень жаль!

Но у барышень всё ведь не так? Тихий филин спустился на окошко к ним.

- Мариэль! Ты не видела ланскую шаль? Где-то здесь упи́хала и вот она – не найду!

- Возьми шаль у Катрин! Там такая же, но с натюрмортами.

- С натюрмортами можно, но фенички?

- А чего? Ты их сплющь!

- А поматка?

- Поматка щекотная, не бери.

- Нет, если взять и наплющиться!

- Хорошо! Эт ты здорово выдумала. Будем брать!

Тихий филин упал на «упи́хала». Под окошко и тихо лежал. И не слышал щекотной поматки и желания барышень «плющиться». В доме мир стал – взвито́й.

Дом наполнился звуками затихающими и воспламеняющимися отовсюду. Дом забылся в темноте ставших ведущими в неопределённость коридоров. Дом запутался сам в себе.


стр.

Похожие книги