Сомнамбула. Книга 2. Другая сторона Луны - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Максим пересчитал их. Пятен было семь. Шесть окружали самое большое, центральное.

Что это? Острова? Или полыньи? Полыньи, вырубленные во льду здешнего океана? Между пятнами тянулись тонкие ниточки каких-то неопознаваемых с такой высоты коммуникаций.

Когда они спустились еще ниже, Максим разглядел дополнительные подробности. В каждой полынье плавало массивное, продолговатое сооружение. Он практически угадал, причем оба раза – пятна оказались искусственными островами, плавающими в полыньях.

– Это что, острова? – на всякий случай спросил Максим у Роберто Квальи.

– Можно и так сказать, – ответил тот. – Но мы называем их понтонами.

– То есть самостоятельно перемещаться они не могут?

– Могут. Вообще-то весь смысл именно в том, что могут. Но мы говорим – понтоны.

«Вольный» снизился еще на пару километров и Максим заметил, что над центральным понтоном поднимается некое высокое сооружение. Высокое – но очень изящное, ажурное, можно сказать, невесомое. Так что при взгляде с борта «Вольного», который находился почти строго в зените над этим сооружением, оно до недавнего времени полностью сливалось с понтоном.

– На центральном понтоне... Что-то вроде мачты с аппаратурой связи? – спросил Максим.

– Нет. Это не мачта связи... – раскуривая очередную трубку, произнес Роберто. – Придет время – ты получишь ответы на все вопросы.

– Но хотя бы один ответ! Мы собираемся совершить посадку на понтон?

– Ответ положительный. А теперь давай помолчим. Тут может так тряхануть, что откусишь язык – сам не поймешь как! Наши эскулапы его, конечно, пришьют, но, поверь, сделают они это без всякого удовольствия!

Еще десять минут осторожного снижения и «Вольный» мягко опустился на посадочную площадку. Такие площадки – учитывая огромные размеры, их правильнее было бы называть космодромами – были оборудованы на большинстве понтонов.

«Вольный» выбрал ту, которая была мечена буквой «В».

Сразу после посадки Роберто Квалья приказал всем пилотам собраться на ангарной палубе. Там их и застало обращение лидера «Армии пробуждения».

– Слушать в отсеках! – это заработала внутрикорабельная трансляция, разнося по всем палубам «Вольного» уверенный голос товарища Альфы. – Флагман нашего флота совершил посадку в Оазисе, главной базе «Армии пробуждения». А это значит: добро пожаловать на Уран, товарищи! И – аплодисменты нашим непревзойденным пилотам Павлу Гнедых и Стефану Лидо!

Эти слова вождя «Армии пробуждения» были восприняты с неподдельным энтузиазмом. Экипаж крейсера ответил товарищу Альфа троекратным «Ура!», пилоты и эвакуированные старатели поддержали своих товарищей.

– Пока обшивка корабля остывает, а над понтоном восстанавливается защитный купол, – продолжил тот, выдержав паузу, – я могу сказать вам пару слов. Уверен, что все помнят, как месяц назад на Градусе Забвения мы нанесли ненавистной «Беллоне» самое тяжелое поражение в ее истории. Мы впервые в открытую померились силами с лучшими крейсерами врага, с его лучшими флотилиями – и победили. Что бы ни врала по этому поводу вражеская пропаганда. Что бы ни фантазировали гнусные болтуны «Танцоров вечности», которые тщатся присвоить себе нашу победу.

Товарищ Альфа глотнул воды и продолжил:

– Да, «Танцоры вечности»... В ходе операции на Градусе Забвения мы до последней секунды ждали, что их крейсера выйдут на позиции в тылу кораблей «Беллоны»! Этим ожиданием мы подвергли смертельной опасности все наши крейсера, замаскированные под мобильный форт «Мститель»! В руки врага едва не попало наше главное секретное оружие! Кто знает, возможно, десантникам «Беллоны» на борту ложного «Мстителя» не хватило считанных мгновений, чтобы найти уязвимые места в обшивке наших крейсеров! И все это мы терпели потому, что верили: «танцоры» – наши соратники, «танцоры» – наши братья, они выполнят условия достигнутого ранее соглашения и ударят «Беллоне» в спину! Увы, этого мы так и не дождались. И хотя «Беллона» понесла тяжелейшие потери, разгромить ее наголову, добить ее крейсера мы не смогли. В чем же причина столь неблаговидного поведения «Танцоров вечности»?

– В том, что «танцоры» имеют нетрадиционную ориентацию, – вполголоса, но так, что слышали все, сказал пилот Мажаров. – И нашим, и вашим.


стр.

Похожие книги