Солнечное крыло - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Хрустнула лиана.

Кто-то наблюдал за ними. Шейд был уверен в этом. Он наклонил голову и направил луч локатора в гущу пышной листвы ближайшего дерева.

Это не листья.

Это вздернутый, заостренный нос, а ниже — длинные звериные челюсти с двумя рядами острых зубов. Потом Шейд увидел два огромных немигающих глаза, высокие, заостренные уши, а между ними — гребень из жесткой черной шерсти.

Шейд знал, кто это.

Мысленно он произнес имя.

Гот.

Страна чудес

Шейд всегда это знал.

Он видел, как Гот, пораженный молнией, падал сквозь облака, и все-таки никогда не сомневался, что тот жив. Все это время он уверял Марину, что Гот мертв, но в глубине души знал, что обманывает ее и себя. А сны ему не лгали.

— Кто это? — спросил совенок дрогнувшим голосом.

— Это он, — только и смог вымолвить Шейд. Гот резко развернулся, его трехфутовые крылья раздвинули листву, и он мгновенно оказался прямо над ними. Шейд не верил своим глазам. Где металлические кольца, которые свисали с его предплечий? И как получилось, что крылья Гота выглядят целыми и невредимыми? Они стали сильными, упругими, без следов от ожога. Неужели это люди вылечили его?

Шейд отскочил в сторону, но ошеломленный совенок оказался не столь проворен. Гот опрокинул его на спину и придавил когтями к земле. Совенок бил его крыльями, но Гот не обращал на удары никакого внимания и примеривался, куда вцепиться зубами.

— Бежим! — услышал Шейд шепот Марины. Но он застыл, прикованный выражением ужаса на лице молодой совы. Шейд не мог этого вынести. Гот приподнялся и разинул длинную пасть.

Шейд взмыл перед ним и швырнул в него эхо-изображение — худой человек в капюшоне, глаза сверкают сквозь прорези.

Гот с криком отпрянул и выпустил совенка.

— Лети! — крикнул Шейд.

Совенок не нуждался в подсказке. Он тут же бросился прочь. Шейд, изо всех сил молотя крыльями, перелетел через голову Гота, и звуковая иллюзия рассеялась. Вдалеке он увидел Марину, исчезающую за густым пологом листвы, и помчался за ней.

Позади он слышал яростное рычание Гота, но даже не оглянулся. Шейд прорвался сквозь заросли, где его поджидала Марина. Не сговариваясь, они зарылись в самую гущу листвы и спрятались за гигантским листом с загнутыми краями.

— Их много здесь? — шепотом спросила Марина. Шейда охватил ужас — он живо представил себе множество таких же чудовищ, как Гот, собранных здесь, в этом лесу. Если люди поймали Гота и Тробба в джунглях, может быть, они отловили их сородичей и привезли их сюда. Теперь он, пожалуй, не удивился бы, увидев восставшего из пепла Тробба. Ведь если люди вылечили Гота, почему бы им не сделать и это? Шейд прислушался, глядя вверх сквозь густую, плотную листву, но не услышал ничего, кроме шума крыльев каннибала, продирающегося сквозь листья.

— Наконец-то мне приготовили настоящую пищу, — рычал Гот. — Я восторжествую над тобой, Шейд! Я видел это во сне, а мои сны всегда сбываются! Мне снилось, что крылья стали здоровыми, так и случилось! И я видел, как разрываю зубами твое трепещущее сердце! Так и будет!

Ноги Шейда дрожали, и он напряг усталые мускулы, чтобы успокоиться. Пот струйками стекал по его шерстке и попадал в глаза. Он нарочно твердил себе, что это всего лишь очередной дурной сон, но знал, что на этот раз все происходит на самом деле и нельзя избавиться от кошмара, просто проснувшись.

Внезапно наступила тишина, которая длилась так долго, что у Шейда появилась надежда. Только он повернулся, чтобы шепнуть это Марине, как темное крыло разорвало завесу листьев и Гот сверху ринулся на них.

Но прежде чем Шейд успел шевельнуться, на спину Гота бросился совенок, и оба они провалились вниз сквозь листву. Шейд и Марина видели, как сова и каннибал сражаются на земле, под ними.

— Не надо! — в смятении закричал Шейд. — Тебе не одолеть его!

Он знал, что совенок потерпит поражение; это был вопрос нескольких секунд. И никто ему не поможет. Шейд вылетел наружу через небольшой просвет в листьях и едва не столкнулся с человеком.

Одетый в белое человек с капюшоном на голове не обратил на Шейда и Марину никакого внимания и двинулся в самую гущу зарослей. В его руке был знакомый уже шест с сетью на конце. Шейд, кружась, увидел, как человек ткнул им в каннибала. Раздался сильный треск, и Гот свалился в сеть. С другой стороны появился второй человек и проделал то же самое с совенком.


стр.

Похожие книги