Солнцу навстречу - страница 2

Шрифт
Интервал

стр.

Пляж Ралуана, их пулеметы, прочесывающие проволочные заграждения, и беспрерывное бормотание Джима: "Черт, черт, черт". Рассвет... кровь... бойня.

Бурые от крови волны, нахмуренные, словно усталые от тяжести трупов... тела, вздымающиеся и падающие, волны подымают их осторожно, а бросают с отвращением... Катер за катером плывет по человеческому месиву.

Японцы, остановленные проволочным заграждением. Пулеметы обстреливали их с флангов, косили, словно пшеницу. А они все подходили... Живые карабкались по мертвым, мертвые нагромождались баррикадами, а позади этих баррикад плюющие свинцом катера врезались в песок...

Во рту он ощущал соленый привкус... сердце тупо билось в груди... А потом он глухо пробормотал что-то и скрючился от боли...

Голос Джима: "Куда тебе угодило? Держись! Черт бы их побрал!" - "Ничего страшного! Все в порядке..."

Японцы шатаются, падают, и все новые лезут на проволоку по трупам своих убитых. Лезут... топчут мертвецов. Бесчисленные, как саранча.

И вот наконец последняя атака... И джунгли... Долгий с боями путь домой...

Смерть! Смерть! Смерть!

Он обернулся и увидел, что мальчик бежит к нему. В руках у мальчика было ружье.

Мужчина снова поглядел на утку. Она плыла по открытому месту, рассекая серебристую гладь воды, превращая ее в сверкающие на солнце брызги.

Подняв с земли палку, мужчина швырнул ее так, что она со всплеском упала позади утки.

Птица взметнулась, заскользила по воде; ее лапы, касаясь поверхности, чертили две борозды. Она взлетела ввысь и закружила, накреняясь по ветру, так что на какое-то мгновение стали хорошо видны ее распростертые крылья и все ее коричневое тело.

Спустя немного она снова села на воду далеко в камышах.

- Ну вот, теперь все пропало, - негодуя произнес запыхавшийся мальчик, - теперь нам ее ни за что не подстрелить.

Мужчина наклонился и поднял с земли свою форму.

- Да, теперь нам ее ни за что не подстрелить, - повторил он.


стр.

Похожие книги