— Я рад, что ты позвала меня, — сказал он, возвращая Бет в реальность.
Пьер пристально посмотрел на нее, и стало ясно, что он прочитал ее мысли.
Он притянул Бет к себе и запустил руку в ее волосы. Нежно приподнял их, а потом отпустил.
Она дрожала от его близости и была готова к тому, что он сейчас поцелует ее. Но Пьер медлил. Она заглянула в его глаза и увидела в них желание. Тогда чего он ждет?
— Бабетт, — хрипло произнес он, — ты ведь понимаешь, что я не смогу остаться здесь?
— Да, — кивнула она, — а ты знаешь, что я не уеду. Он поцеловал ее в лоб.
— Несмотря ни на что, ты все еще хочешь меня?
Бет закрыла глаза. Хочет ли она испытать наслаждение, которого не было в ее жизни со времен поездки в Париж? Конечно, да.
Хочет ли она почувствовать себя желанной? Определенно, да.
Хочет ли она, чтобы Пьер ушел из ее жизни после того, как они займутся любовью? Нет. Но выбор сделан.
— Да. — Бет положила руки ему на грудь. — Да, я хочу тебя. И не желаю думать о будущем.
И Пьер сдался. Его поцелуй был сначала легким, потом стал более настойчивым. Бет поняла, что это начало чего-то волнующего и прекрасного. Этого ей не хватало долгие годы.
Она провела рукой по его обнаженной спине и ощутила, как он вздрогнул от ее прикосновения. Пьер поймал ее руки и поцеловал каждую ладонь.
Потом он нежно скользнул пальцами по ее шее и освободил грудь от легкой ткани. Бет не могла сказать, кто в этот момент стонал громче.
— О, Пьер, — выдохнула она, когда слезы потекли по ее щекам. — Я так по тебе скучала.
— Шшш. Не плачь, — тихо сказал он, целуя мокрые дорожки от слез.
— Я не могу, — всхлипнула Бет.
Он взял ее руки в свои.
— Бабетт, я понимаю. Это такой трогательный момент.
Он поправил ее платье.
— Мы не должны делать это. Тебе потом будет очень тяжело.
— Нет, — сквозь слезы ответила она. — Мы и так слишком долго ждали. Я не хочу больше терять ни минуты драгоценного времени.
— Ты уверена?
— Абсолютно. Не собираюсь потом сожалеть.
Он снова обнял ее.
Когда Бет открыла глаза, в комнате было темно. Ей понадобилось несколько секунд, чтобы вспомнить, что произошло. Она чувствовала себя счастливой. Бет осторожно пошевелилась. Когда ее нога коснулась теплого тела рядом, она мысленно поблагодарила Бога.
— Я еще здесь, — пробормотал Пьер.
Она повернулась к нему. Ее глаза постепенно привыкли к темноте.
— Да, я вижу.
Ей доставляло удовольствие смотреть на сонного Пьера. Он занимался с ней любовью так, что у нее не было сомнений, насколько это было важно для него. Она никогда не забудет ни одного мгновения.
Он погладил ее по щеке.
— Ты такая красивая.
— Удивительно, что ты так считаешь. Я на десять лет старше, чем была в Париже.
— Ты как фирменное вино «Лоуленд вайнс». С годами становишься только лучше.
Он поцеловал ее. Бет вздохнула.
— Ты с годами тоже стал лучше, — с улыбкой сказала она. — И выбрал лучшее место, чтобы прикоснуться ко мне.
Он непонимающе смотрел на нее.
— Где?
— На кухне, — хихикнула она.
— Кстати, о кухне. Я очень проголодался. А ты?
— И я тоже. — Бет посмотрела на часы. — Еще не поздно устроить ужин.
Бет поцеловала его, потом подняла с пода белье и платье. Она оделась и наблюдала, как Пьер выбрался из кровати и прошел в свою комнату. Он совсем не изменился, если не считать небольшого шрама на спине. Она его никогда не видела.
— Как ты повредил спину? — спросила она, когда Пьер оделся. (Он удивленно посмотрел на нее.) — Раньше у тебя там не было шрама.
— Я и забыл. Это на память об Арлетт.
— Что это значит? Он вздохнул.
— В первые годы нашего брака она была очень ревнивой. Была собственницей.
— Но ты говорил, что вы не любили друг друга.
— Я не любил ее. А она любила меня. По-своему. Каждый раз, когда я уезжал по делам, она считала, что я летаю в Австралию.
— Ко мне?
Пьер кивнул.
— Она знала, что я не забыл тебя. Мы очень часто ссорились из-за тебя. Я бы даже сказал, постоянно.
Бет было приятно это слышать.
— А шрам?
— Во время наших ссор она становилась все более агрессивной. Потом даже жестокой. Однажды у нее в руках оказался нож.
— Боже мой! Она тебя ранила?
— Да. Но это была просто царапина.