Соланж - страница 42
Соус она сделала из сливок, яичных желтков и лимонного сока. Гарниром к цыпленку должен был стать отваренный рис. Чтобы не пропали зря оставшиеся белки, приготовила меренги.
Ужин обещал быть неплохим, но в процессе готовки появилась гора грязной посуды, мытье которой — главная причина, по которой Соланж мало готовила. Ничего не поделаешь, нужно убирать.
Закончив с грязной посудой, она выключила конфорку под сковородкой с цыпленком и отправилась за Грегом. Он еще час назад ушел в мастерскую.
Дверь была открыта, позволяя тайком наблюдать за работающим мужчиной. Снова играла классическая музыка. Соланж отдавала предпочтение джазу. Она уже больше недели не слушала свою любимую Nouvelle Vague и ZAZ, одно это вынуждало ее поскорей вернуться к цивилизации.
— Не думала, что у тебя столь специфичный музыкальный вкус, — наконец объявила о своем присутствии Соланж, стараясь не думать, кем любовалась больше — мужчиной или статуей.
— Я бы мог сказать, что в горах ловит только эту станцию, — Грег усмехнулся, — но это ложь. Классика помогает мне настроиться на творческий лад…
— Если не ошибаюсь, радио в машине тоже настроено на эту станцию.
— Поймала, — пожал плечами Грег и, давая понять, что разговор окончен, снова повернулся к статуе.
— Ужин готов, — сообщила Соланж.
— Хорошо. Мне нужно еще кое-что сделать. Я приду минут через десять.
Соланж вернулась на кухню и начала сервировать стол. Потом занялась едой: горка риса, рядом кусочек цыпленка — и все это полито сливочно-яичным соусом. У нее уже самой слюнки текли.
Грег появился раньше, чем обещал.
— М-м-м! — Он втянул воздух. — Какие ароматы.
Вкус не должен уступать запахам, но говорить об этом Соланж не стала — пусть мужчина сам убедится.
Он ел молча, так и не сказав, понравилось ему или нет. Но когда тарелка опустела, попросил добавки. Это стало отличным комплиментом поварихе.
— Ты уже решила, что будешь делать дальше? — в который раз за сегодняшний день спросил Грег. Делая вид, будто его не очень интересует ответ, подхватил вилкой немного риса, отправил в рот и лишь потом взглянул на Соланж.
Она уже поела и теперь сидела, задумчиво поглядывая на круглые меренги, горкой сложенные на блюде.
— Документов у меня нет, поэтому уехать я не смогу. Остается ждать, когда подруга сможет их доставить. Все это время мне нужно где-то жить. И на какие-то средства. Шериф Карпентер обещал устроить меня в отеле…
— Ты, кажется, забыла, что мы сказали Браю, будто ты вспомнила, где оставила машину.
— Точно, — нахмурилась Соланж. — Совсем вылетело из головы.
— Ладно, я договорюсь, — пообещал Грег и взял куриную ножку.
Что ж, вкусная еда сделала его уступчивым.
— Ну и еще мне нужны наличные… — Продолжая неспешно жевать, мужчина прищурился. — Ты не думай, я не мошенница какая-нибудь. Я все тебе верну. Честно!
— Наколдовать себе денег не можешь? — наконец поинтересовался Грег.
— Ха! — только и ответила Соланж. — Так одолжишь денег?
— А у меня есть выбор?
Это не то, что она хотела услышать. Он мог пригласить ее к себе. Когда этого не случилось, Соланж почувствовала разочарование, хотя и понимала, что номер в отеле — большее, на что она может рассчитывать.
— Добавки? — спросила Соланж, когда тарелка Грега опустела.
— Нет. — Он протянул руку и взял меренгу, которой она любовалась последние пятнадцать минут, но так и не решилась съесть. — Вкусно.
Грег определенно не беспокоился о лишних калориях, поэтому взял еще парочку меренг.
— Пойду прогуляюсь.
Он ушел, не посчитав нужным даже предложить помощь. Соланж устало поднялась и начала убирать со стола. Повторить фокус Мии с мытьем посуды у нее не получилось, и все пришлось делать собственными ручками.
— Как ты посмела?!
Азуна, утаптывавшая руками землю вокруг только что посаженного деревца, подняла взгляд на сестру, появившуюся рядом
— Как ты посмела?! — повторила Яниса.
— Что такого я сделала? — невинно поинтересовалась Азуна. Она встала с колен и отряхнула платье.