Сокровища гугенотов - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

-Все это очень возможно, добрая женщина! - отозвался гасконец и постучал с новой силой.

Внутри дома послышался шум, затем дверь приоткрылась, и юношеский голос спросил:

-Кто стучится и что нужно?

-Гасконь и Беарн! - ответил ранний визитер.

Тогда дверь распахнулась; на ее пороге показался молодой человек лет двадцати двух и почтительно поднес руку гасконца к своим губам.

-Здравствуй, Рауль! - сказал гасконец.

-Здравствуйте, монсеньор,- ответил юноша. Гасконец проскользнул в дом, и Рауль - это был уже знакомый нам бывший паж короля Карла IX, красавец Рауль, о котором день и ночь мечтала пронырливая Нанси и который в течение минувшего времени пережил много приключений,- поспешил запереть дверь.

-Теперь поговорим, Рауль, друг мой! - сказал гасконец, усаживаясь верхом на скамейку.- Прежде всего не титулуй меня монсеньором.

-А как же прикажете называть вас?

-Зови меня сир де Жюрансон. Позволяю даже называть меня просто де Жюрансон.

Рауль в ответ молча поклонился.

-Давно мы с тобою не виделись, милый Рауль! - продолжал гасконец.

-Целых два года! Но я употребил это время с пользой, как видите... и проложил себе дорогу...

-В сердце герцогини? - улыбаясь спросил гасконец.

-Ну вот!..- скромно ответил Рауль.- Как знать?.. Может быть...

-Иначе говоря, ты изменил Нанси?

-О нет, я по-прежнему люблю Нанси!

-В таком случае?

-Я служу вам, ухаживая за герцогиней.

-А, это другое дело! Но поговорим серьезно. Когда вы прибыли?

-Вчера вечером. Старый Гардуино был предупрежден, он вывесил ветку остролистника.

-И герцогиня приняла его дом за гостиницу?

-Она ни минуты не сомневалась в этом!

-Ну а как она нашла самого Гардуино?

-Она далека от мысли предположить, что он - один из деятельнейших вождей гугенотов.

-Отлично! Как велика свита герцогини?

-Мы прибыли вдвоем с нею. Герцогиня никого больше не взяла, так как хочет пробыть в Блуа так, чтобы никто не подозревал о ее присутствии. Вечером у нее назначено совещание с герцогом Гизом, который должен прибыть сегодня утром.

-Значит, кроме тебя, никого нет при ней?

-Да, если не считать маленького пажа, которого граф Эрих де Кревкер с друзьями подверг жестоким истязаниям.

-Он, должно быть. очень любит их?

-Ненавидит, как я!

-А где герцогиня?

-Наверху. Она спит.

-Если бы я был уверен, что она не проснется,- улыбаясь сказал гасконец,- я поднялся бы к ней, чтобы посмотреть на нее во сне.

-Она очень чутко спит!

-Но я пришел сюда, во всяком случае, не для этого. Мне нужно повидать Гардуино!

В этот момент в глубине комнаты открылась одна из дверей и из нее показался маленький, сухощавый, сгорбленный старичок, вся жизнь которого, казалось, сосредоточилась лишь в глазах. И действительно, его взор горел совершенно юношеской энергией.

Не говоря ни слова, старик подошел поближе и стал внимательно всматриваться в гасконца. Когда же тот достал из кармана половинку золотой монеты, распиленной особенным образом, старик - это и был сам Гардуино - почтительно поклонился и сказал:

-Не угодно ли вам будет последовать за мною, чтобы убедиться в наших средствах?

-Пойдем! - ответил гасконец.

Гардуино провел его через целый ряд помещений, каждый раз тщательно затворяя за собою двери, и наконец спустился в хорошо замаскированный подземный тайник. Когда железные двери последнего, скрипнув, закрылись, гасконец так и ахнул: весь пол тайника был покрыт кучами золота и серебра.

VII

На больших часах замка Блуа пробило десять. Приемная королевских покоев была переполнена придворными, ожидавшими пробуждения Генриха III.

В одной из оконных ниш шептались между собой Келюс и Шомберг.

-Это животное Можирон навлек на нас неприятность,- сказал Шомберг.- Король лег спать в отвратительном расположении духа, повернувшись спиной ко всем нам!

-Король совершенно прав,- небрежно ответил Келюс.- Надо быть такими идиотами, как Можирон, д'Эпернон и ты, чтобы оторвать порядочных людей от приятного ужина и повести их в туман и мороз на неприятное приключение!

-А знаешь ли, этот бешеный гасконец убил бы нас всех друг за дружкой!

-Не исключая короля! Этим и объясняется для меня его дурное расположение духа: король не любит встречать людей, владеющих шпагой не хуже его самого!


стр.

Похожие книги