Овдовев, Фей Кемп предалась страсти к путешествиям. Обычно о ее существовании напоминали лишь яркие открытки из экзотических стран.
— Мама, я всегда был слаб в географии.
Если Этьен и был ошеломлен страстным поцелуем, он умело скрыл это. Анне же хотелось провалиться сквозь землю. Желание не сбылось. Она стала предметом затаенного злобного любопытства свекрови и молчаливого сочувствия незнакомца. От внимательного взгляда его голубых глаз не укрылись поблекшие синяки на ее плечах.
— Мой дорогой, это в Южной Америке. Просто удивительно, но некоторые люди говорят там на валлийском диалекте. Я никогда не рассказывала тебе, что моя знаменитая бабушка была валлийкой?
— Рассказывала.
По выражению лица Этьена было видно, что лекция матери не доставила ему удовольствия.
— Эндрю Каммингс, — шагнул вперед высокий незнакомец, протягивая руку.
Он был одет в вылинявшие джинсы и футболку. На спинке стула висела поношенная армейская куртка. Его выжженные солнцем светлые волосы были такими длинными, что их можно было бы завязать сзади хвостом, который вполне сочетался бы с его необычной внешностью. В какой-то момент Анна с испугом подумала, что Этьен намерен не заметить протянутую руку.
— Извините меня за вторжение, — низким голосом проговорил Дрю.
Анна решила, что интонации свидетельствуют о его принадлежности к богеме.
— Ничего страшного, здесь масса комнат. Правда, Этьен? — поспешила она вмешаться, прежде чем ее муж успел вставить хоть слово.
— Конечно, — ответил Этьен с заметной неохотой, чем заставил Анну смутиться.
Ей стало жаль незнакомца.
— Я покажу вам комнату, — поспешно прибавила она, ухватившись за возможность уйти.
На минуту Анне показалось, что Этьен собирается возразить, и она с облегчением вздохнула, когда он кивнул ей.
Она поднималась по лестнице, нежданный гость шел за ней, когда звучный голос Этьена, казалось, раздался прямо со сводчатого потолка.
— Мама, если ты думаешь, что будешь жить в одной комнате со своим бойфрендом под моей крышей, то ошибаешься.
— Боже мой! — уверенно парировала родительница. — Какой же ты ханжа! Этьен, мне интересно, как же ты собираешься помешать мне? Будешь дежурить всю ночь?
Анна рискнула бросить взгляд на профиль молодого человека. К ее удивлению, услышанное явно забавляло его.
— Извините.
— Не стоит беспокоиться. Меня встречали и хуже.
Дрю снял с плеч рюкзак. Анна ждала в сторонке у дверей спальни.
— Извиняться должен я, поскольку думал, что Фей предупредит вас о нашем приезде, но, видимо, ей нравится делать сюрпризы, — сказал он, улыбнувшись Анне.
— Это неожиданно для меня. Я ведь не видела Фей со дня нашей свадьбы. — Анна заторопилась уходить. — Если вам что-нибудь понадобится, только крикните, — сказала она, открывая дверь.
— Мне кажется, я должен сказать то же самое, — отчетливо проговорил Дрю.
Он был бы каменным, если бы закрыл глаза на страдание, которое буквально излучала несчастная девочка. Очевидно, ее муж злодей. Об этом говорили его грубость и следы побоев на ее плечах. Такое положение дел рассердило Эндрю.
Когда смысл его слов дошел до Анны, она покраснела.
— Мне кажется, у вас сложилось неверное впечатление, — натянуто выговорила она.
— Вот как?! — Дрю пожал плечами. — Тем не менее предложение остается в силе, — добавил он решительно.
Возвращаясь в свою комнату, Анна мрачно подумала, что, к счастью, Этьен не слышат их разговора с Дрю…
Пытаясь зажечь ночник, Анна уронила его. Лежащая на полу лампа отбрасывала на синий ковер зловещие тени. Кремовая хлопчатобумажная рубашка Анны взмокла от пота, саму ее била дрожь. Кошмар привиделся не в первый раз, но сегодня он был особенно жутким. Ей снилось, что она заперта в машине с Крейгом.
Лишь только ее дыхание стало успокаиваться, с шумом распахнулась дверь и появился светловолосый гость. Прежде чем шагнуть внутрь, он подозрительно обшарил глазами помещение.
— Зачем вы здесь? — спросила Анна, удивленно остолбенев.
— Я услышал крик.
— Извините, мне приснился кошмар.
— Все понятно.
Дрю нагнулся, чтобы поднять с пола лампу.
— Анна, зачем ты заперла дверь?
Когда Этьен увидел стройного полуодетого Дрю Каммингса, его глаза сузились в щелки.