Ари прошел мимо магазина промышленного антиквариата. На этот раз он не замер в восхищении перед витриной, где были выставлены огромные вокзальные часы, как поступал каждый день, превратив это в настоящий ритуал. Неожиданный визит агента ССЦ вывел его из себя. Хотя он, чтобы продлить бюллетень, сильно преувеличивал симптомы перед психотерапевтом, вызванная разрывом с Лолой депрессия была непритворной, и Ари не испытывал ни малейшего желания снова погружаться в мир спецслужб. Презирая систему в целом, он не находил в себе сил продолжать работать аналитиком и даже подумывал заняться чем-то совершенно другим. По вечерам, когда Ари сидел на балконе, развалившись в кресле-качалке, с бокалом шотландского виски и старым «Телекастером»,[12] и его пальцы пробегали по потертому грифу, ему случалось грезить о непритязательной карьере музыканта: найти кавер-группу и играть по барам, как в старые добрые времена. Переигрывать привычные блюзы и рок семидесятых, думая только о следующей партии, зажигать в глазах посетителей огонек ностальгии… С тех пор как Ари обосновался в этих краях, он уже два-три раза сыграл с безбашенными ребятами из рок-группы «Сурок-эксгибиционист», выступавшими в барах Абесс, с которыми свела его жизнь в одном квартале. В такие минуты ему удавалось забыть обо всем на свете, и желание подать в отставку, чтобы наконец целиком посвятить себя старому пристрастию, день ото дня донимало его все сильнее.
И все же приходится признать: стоило упомянуть о его незавершенном расследовании, как тотчас дали о себе знать призраки прошлого.
По непонятным причинам его последнее дело было преждевременно закрыто, и эта тайна отдавала горьким привкусом неразрешенной загадки. Впрочем, то, что его лишили возможности довести расследование до конца, только усилило отвращение, которое он отныне испытывал к работе всех секретных служб. Еще одна капля, переполнившая и без того налитую до краев чашу.
Несколько месяцев назад, идя по следу серийного убийцы Трепанатора, Ари разогнал тайное братство — общество «Врил», обвинявшееся в похищении шести страниц из загадочного манускрипта XIII века — тетрадей Виллара из Онкура. Соединенные в правильной последовательности, эти шесть страниц указали на заброшенный вход в подземелье, где Ари нашел старинные документы. Но как только он собрался исследовать таинственный туннель, военные объявили его «секретным объектом» и попросту запретили к нему приближаться. По сей день Маккензи — впрочем, как и широкая общественность, — так и не знал, что скрывается в чертовом подземелье. Каким образом туннель в самом центре Парижа, всего в сотне шагов от собора Парижской Богоматери, столько времени оставался незамеченным? А главное — куда он вел?
Упоминая об этом расследовании, агент ССЦ прекрасно знал, что разогреет любопытство аналитика. Но теперь Ари был уверен лишь в одном: он не может доверять ни одной спецслужбе, и если когда-нибудь и найдет решение этой загадки, то сделает это сам. Своими методами.
Ари заинтересовало другое: то, что встреча произошла в обход официальных каналов. С чего вдруг ССЦ не связался с ним через его начальство? И вообще, почему агент, пытаясь переманить Ари, вздумал чернить в его глазах французские спецслужбы и министерство внутренних дел? Это могло означать лишь одно: европейские спецслужбы заняты расследованием, о котором не спешат сообщать французам. Что странно само по себе, так как противоречит всем официальным договоренностям.
Подойдя к своему дому, Ари заметил на последнем этаже свет, падающий на балконную решетку. Маккензи нахмурился: он не из тех, кто, уходя, забывает погасить свет.
На террасе ресторана, расположенного на углу с улицей Труа-Фрер, посетители приступали к ужину. Ари поздоровался с официантом и проскользнул в ворота.
Он бросился наверх, уверенный, что ничего хорошего ждать не приходится. Оказавшись на своей лестничной площадке, растерянный Ари убедился, что его опасения не напрасны.
Дверь квартиры была распахнута настежь.