Соблазненный граф - страница 79

Шрифт
Интервал

стр.

– Что вы имеете в виду? – хмуро спросил Люсьен.

Ему не нравились слова графа, который пользовался в обществе сомнительной репутацией.

– Кросби был моим другом. Мы с ним часто встречались в городе, но однажды я ездил к нему в Крест-Хейвен, чтобы оказать помощь в решении одного важного вопроса. К сожалению, когда я приехал в усадьбу, он был уже изрядно пьян.

Люсьен напрягся.

– Что вы пытаетесь мне сказать?

Граф не сразу ответил. Некоторое время он сидел молча, разглядывая свой стакан.

– Прежде я думал, что они были счастливой семейной четой. По крайней мере, они выглядели вполне довольными жизнью, когда я пару раз видел их вместе на публике. Но после возвращения с войны Кросби начал пить. И это еще не самое худшее. Скажу вам честно, я был шокирован, когда узнал, что Чарльз пристрастился к опию.

– Боже правый!

– Когда мне стало известно об этом, то я воскликнул примерно то же самое. Я пытался поговорить с ним, убедить его в том, что наркотики – опасный путь, ведущий к гибели. В тот день, когда я приехал к ним в Крест-Хейвен, я увидел, что пагубные пристрастия Чарльза не только разрушают его, но и отравляют жизнь супруги.

– И я уверен, вы не стали вмешиваться в их семейные дела! – гневно воскликнул Люсьен.

– Ошибаетесь, Роксбери. Кросби был моим другом, и я пытался помочь ему. Но с другой стороны, я понимал, что ему никто не давал права унижать леди Кросби в моем присутствии.

Холодная дрожь пробежала по телу Люсьена при мысли о том, что Кэтрин страдала в доме мужа.

– И что же вы сделали?

– Нехорошо, конечно, когда один мужчина вмешивается в семейные дела другого, но есть такие понятия, как добро и зло, и чтобы не терзаться в дальнейшем угрызениями совести, я заявил, что не буду закрывать глаза на его бесчинства и вызову Чарльза на дуэль, если он не встанет на путь исправления.

Люсьен был поражен тем, что человек, которого он всегда недолюбливал, оказался достойным уважения. Во всяком случае Старки поступил как истинный джентльмен.

– Леди Кросби знает об этом? – спросил Люсьен.

Старки покачал головой:

– Думаю, она ненавидит меня за то, что я стал свидетелем ее унижения, и за то, что я был другом человека, которого она, судя по всему, презирала.

– Очевидно, Кросби внял вашим увещеваниям, иначе бы вы вызвали его на дуэль.

– Я знаю только одно: Чарльз больше не давал мне повода для негодования. Когда я встречал его и леди Кросби в свете, они выглядели как обычная супружеская пара, и у меня не было причин осуществлять свою угрозу. Но что творилось у них дома, за закрытыми дверями, я, конечно, не знал.

Люсьен стиснул зубы. Теперь его не удивляло, что Кэтрин не желала вступать повторно в брак. Опыт семейной жизни с Кросби принес ей одни страдания, внушил отвращение к браку. Люсьена охватил гнев. У него возникло острое желание стукнуть кулаком по столу или избить кого-нибудь, чтобы выместить зло на Чарльза, вспыхнувшее в его душе с неистовой силой.

– Я хотел бы помочь леди Кросби в данной ситуации, если, конечно, вы не против, – промолвил Старки. – Мне показалось странным, что леди Трембли взяла на себя роль наемного убийцы. Почему она это сделала?

– Она говорит, что человек по имени Донован похитил ее сына и пригрозил расправиться с мальчиком, если леди Трембли не убьет Кэтрин. Я и не подозревал, что у нее есть ребенок!

Старки кивнул:

– Леди Трембли родила два года назад. Чтобы сделать это тайно, она уехала в Шотландию. Мальчик воспитывался в поместье, расположенном в озерном крае.

– Похоже, вы много знаете о нем, – заметил Люсьен, нахмурившись. – Только не говорите, что это ваш сын.

– Вовсе нет, – заявил Старки и, сделав пару глотков бренди, взглянул Люсьену прямо в глаза. – Я слышал об этом Доноване, но лично не сталкивался с ним.

– Леди Трембли говорит, что он часто посещает клуб «Райли». Не знаю, врет она или говорит правду, но вчера, когда я был в этом заведении, ни один из завсегдатаев не признался, что знаком с этим человеком.

– Иными словами, либо леди Трембли ошибается, либо говорит заведомую ложь.

– Либо люди, которых я расспрашивал, осторожничали, боясь за собственную жизнь, – добавил Люсьен.


стр.

Похожие книги