Соблазненный граф - страница 75

Шрифт
Интервал

стр.

– Если у вас больше нет распоряжений, – сказал Паркер, – то я пойду проинструктирую прислугу. Кроме того, я прикажу Эдит приготовить комнату для миледи.

– О, это будет весьма кстати, мистер Паркер. Спасибо, – поддержала его миссис Эллис и вышла из гостиной вслед за дворецким.

Когда дверь за ними закрылась, Люсьен подошел к Кэтрин.

– Я вижу, что изрядно потрепал нервы своим слугам, – произнес он.

– А чего ты ожидал? Ты думал, что они безропотно отнесутся к моему скандальному появлению в этом доме? Кстати, неужели действительно необходимо, чтобы я спала в смежной комнате? В доме наверняка есть множество свободных спален.

– Конечно, есть. Но существует по крайней мере три причины, которые заставляют меня настоятельно советовать тебе остановиться в комнате, смежной с моей спальней, Кейт. Во-первых, ее окна выходят на задний двор, и поэтому посторонним будет трудно обнаружить, что у меня живет тайная гостья. Во-вторых, если потенциальный убийца проникнет в дом – что вообще-то маловероятно – то я в любую минуту смогу прийти тебе на помощь.

– А в чем заключается третья причина? – спросила Кэтрин, когда Люсьен вдруг замолчал.

Он широко улыбнулся:

– Думаю, ты сама скоро это поймешь.

– О боже! – ахнула Кэтрин. Игра, которую вел Роксбери, ей не нравилась. – Ты заранее разработал этот план, Люсьен? Если бы я не знала тебя слишком хорошо, то, пожалуй, решила бы, что ты хочешь заманить меня в свою постель.

Люсьен рассмеялся.

– Ты считаешь меня дурой? – продолжала Кэтрин. – Если ты действительно задумал соблазнить меня, то советую тебе держаться от меня подальше. Если попытаешься забраться в мою постель, я закричу на весь дом.

Люсьен кивнул:

– Очень хорошо. Хотя… – Он замолчал.

– Что ты хотел сказать?

– Если даже ты передумаешь, я без зазрения совести сделаю так, что ты все же будешь кричать.

Кэтрин бросило в жар.

– Что с тобой случилось, Люсьен? Последнее время ты как с цепи сорвался. Ты не только страстно целуешь меня, но и пытаешься затащить в постель. Меня это тревожит. Прошу тебя, остановись.

– Ты действительно хочешь, чтобы я остановился? – вкрадчивым голосом спросил Люсьен.

Кэтрин затрепетала. Потеряв дар речи, она смогла только кивнуть. Люсьен положил ладонь на ее руку, и по телу Кэтрин разлилось тепло.

– Ты обманываешь саму себя, – продолжал Люсьен. – Ведь ты жаждала моих поцелуев и в карете, и в гостинице, а потом, по существу, взяла с меня слово снова поцеловать тебя.

Его слова были мягкими и проникновенными. Кэтрин хотелось возразить ему, но она не могла заставить себя солгать. Закрыв глаза, Кэтрин стала молиться о том, чтобы Люсьен отошел от нее. Однако он взял ее руку, поднес к своим губам и поцеловал запястье.

Соски Кэтрин возбудились, натянув муслин корсажа, она почувствовала жар между ног и тихо застонала.

– Стоит тебе только попросить, и я доставлю тебе невиданное удовольствие, которого ты жаждешь, – тихо промолвил Люсьен.

– Я… я не буду тебя ни о чем просить… – пробормотала Кэтрин и выдернула руку из его пальцев.

Засмеявшись, Люсьен встал.

– О, я уверен, что будешь, – сказал он. – А сейчас пойдем, я покажу тебе твою комнату.

Глава 12

На следующее утро Люсьен был мрачнее тучи. Выйдя на улицу, он тяжело вздохнул и погрузился в глубокую задумчивость. Люсьен проклинал себя за излишнюю торопливость. Какого черта он разговаривал вчера с Кэтрин таким тоном, как будто она уже была его любовницей? Несмотря на статус вдовы, то есть женщины, умудренной жизненным опытом, Кэтрин сохраняла девичью застенчивость и легко смущалась. Кроме того, она леди, и с ней нужно было вести себя подобающим образом. Вместо того чтобы расположить Кэтрин к себе, он напугал ее своим напором. Она буквально сбежала от Люсьена после их разговора в свою комнату, торопливо пожелав ему спокойной ночи, и закрыла дверь перед его носом.

Вспомнив события вчерашнего вечера, Люсьен невесело усмехнулся.

– В клуб «Уайтс», пожалуйста, – сказал он кучеру, садясь в ландо.

Было одиннадцать часов утра, и Люсьен, по существу, бежал из собственного дома, не дожидаясь, когда Кэтрин выйдет из спальни. Им обоим было неловко после вчерашнего разговора.


стр.

Похожие книги