Собиратель миров - страница 162

Шрифт
Интервал

стр.

Улемы (Ulema) — множественное число от алим.

Урс (Urs) — день смерти святого суфия, торжественно отмечаемый на его гробнице.

Фаранджа (Farandjah) — «франки», подразумеваются все западные европейцы.

Фиренги (Firengi) — иностранец, происходит от слова фаранджах.

Хадис (Hadith) — «изречение», подтвержденный и потому неоспоримый рассказ о словах или поступке Мухаммада.

Хаджаум (Hajaum) — брадобрей.

Хутба (Khutbah) — проповедь перед пятничной молитвой в мечети.

Чанганйика (Changanyika) — Танганьика, материковая часть современного государства Танзания.

Чиллум (Chillum) — трубка для курения гашиша.

Чиллумчи (Chillumchi) — большая, обычно медная миска.

Чукидар (Tschoukidaar) — стражник.

Шакунтала (Shakuntala) — самая знаменитая героиня древнеиндийского драматического писателя Калидасы.

Шиваджи (Shivaji) — князь маратхов в XVII в.; для одних — герой, для других — тиран.

Шиваратри (Shivaratri) — ночь в честь бога Шивы.

Ширк (Shirk) — многобожие, анимизм.

Шишиа (Shishia) — ученик.

Эфенди (Effendi) — уважительное обращение к мужчине в Османской империи, соответствует английскому «сэр».

Якша (Yaksha) — полубожественное существо.

Intezaar karna — «ждать».

Pratikshaa karna — «ждать».

Purna-madaha / Purna-midam / Purnaat pumam uda-tschyate / Purnasya purnam-aadaaya / Purnameva ava-shishyate: Это — одно / Другое — одно / Это и другое — одно / Одно без одного / Всегда остается одним.


стр.

Похожие книги