Соавторы - страница 4
Кароче это письмо уже кончаеца. Я очинь очинь жду от вас ответа. Надеюсь што вы не расказали сваей маме што я написал патамушто ана плохо про миня падумает.
Ваш соафтор (если вы сагласитись?)
Скотт Брэд Уитман
Тюрьма Лав Крик
Эдвард А. Фоксман, PhD
«Фоксман и Гэмбол»
Психотерапия • Судебная психиатрия
4, Лук стрит, Гайд-парк, Нью-Йорк, 02115
15 октября 1999 г.
Майклу Кардиналу
«Нью-Йорк Рекорд»
129a W. 56 улица
Нью-Йорк, штат Нью-Йорк 10019
Уважаемый мистер Кардинал:
Я работаю на полставки в колонии Лав Крик: групповая и индивидуальная терапия, лечение алкогольной и наркозависимости и так далее. Я работаю со Скоттом Уитманом уже два года. Сегодня он направил Вам письмо с извинениями за прошлое письмо с угрозами от 2 числа. Я думаю, для Скотта будет полезно, если я также напишу Вам. Полагаю, это меньшее, что я могу сделать для решения конфликта.
За несколько месяцев с начала нашей работы Скотт проделал хорошую работу над созданием внутренних блокировок негативных эмоций. Однако он всё ещё совершает антисоциальные действия, сталкиваясь с оскорблениями, реальными или выдуманными. Одним из прискорбных примеров этого было это письмо, в котором он отзывался уничижительно о Вашей матери и неявно угрожал ей.
Инцидент, имевший место во время его судебного слушания, послужил ярчайшим примером его чрезмерной реакции на чувство унижения. Возможно, Вы читали об этом; несколько газет публиковали его историю. Скотт взбесился в зале суда, когда окружной прокурор в ходе своего выступления перед присяжными использовал чересчур выразительное и подробное описание частичного каннибализма тела его матери. Он часто прерывал прокурора криками о том, что это всё ложь, и сыпал оскорблениями в его адрес. В конце концов, его поместили в камеру предварительного заключения, где он разбил лампочку и попытался осколками перерезать себе горло. Именно после этих событий я и был назначен для терапии у Скотта.
Скотт оказался растерян после того, как Вы его отвергли. Я пишу Вам с просьбой о непростой услуге. Я хорошо узнал Скотта во время совместных занятий. Я знаю, что он способен на добрые поступки и стремится к искреннему раскаянию за свои преступления. Он до сих пор не осознаёт, как его негативное социальное поведение ранит других людей. Вы могли бы подтолкнуть его в правильном направлении. Я хотел бы попросить Вас ответить на его письмо. Напишите ему ответ и скажите, что Вы чувствуете! Он должен знать, как Вы обиделись на него. Дайте ему понять, что он задел реального человека. Позвольте себе выразить свои эмоции. Между делом Вы также можете поощрить его творческий замысел. Очевидно, вы не захотите помочь ему в написании сценария… но Вы можете убедить его написать его в одиночку. Смесь искреннего общения и советов касательно природы писательского ремесла будет так много для него значить.
Надеюсь, Вы, как и я, полагаете, что смертная казнь не может быть верным выходом ни при каких обстоятельствах. Как Вы знаете, в начале этого года Скотт Уитмен был приговорен к смертельной инъекции. Однако будущим летом мы со Скоттом предстанем перед комиссией психологов и комиссией по помилованию, и есть вероятность изменения приговора на пожизненное заключение – если я смогу доказать, что Скотт искренне раскаивается в содеянном. Это будет непросто – психологи в комиссии никогда раньше не соглашались на смягчение приговора, и их будет трудно убедить – но я верю, что это возможно. Я уверен, что если вы напишете Скотту, поделитесь с ним своими чувствами, призовёте его проявить себя с творческой, созидательной стороны его личности, это поможет ему двигаться в правильном направлении.
Спасибо Вам за внимание. Надеюсь, что вы тщательно рассмотрите данный вопрос и решите одарить Скотта Уитмана той порцией доброты, которой он никогда не получал, будучи ребёнком и взрослым гражданином общества.
С наилучшими пожеланиями
Эдвард А. Фоксман, доктор наук.
Майк Кардинал
«Нью-Йорк Рекорд»
129a W. 56 улица
Нью-Йорк, NY 10019
20 октября 1999 г.