Сны Элейны - страница 16

Шрифт
Интервал

стр.

- Я не знаю, - ответила Элейна, оглянувшись на темный дом. - Я обещала Дотти…

- Дотти проснется только через час, и еще час ей понадобится для того, чтобы приготовить завтрак. - Видя ее колебание, он направился к конюшням. - Я оседлаю для вас Цыганскую Красотку. Мы вернемся еще до того, как еда успеет остыть.

- Цыганскую Красотку? - Элейна поспешила вслед за ним. - Эта та лошадь, которая выиграла Национальный кубок в прошлом году?

- Да, - ответил Диллан, радуясь, что смог заинтересовать Элейну.

- И вы разрешите мне на ней поездить?

- Конечно. - Он включил в конюшне свет. - Если захотите.

- Захочу ли я? Вы шутите?

- Нет. - Он открыл денник, и красивая гнедая кобыла ткнулась мордой в карман его рубашки, надеясь на угощение. - Она довольно горячая лошадка. Вы справитесь?

- Не знаю. - Элейна покачала головой, но в ее глазах светилась улыбка. - Я ведь всего лишь обычная девушка.

Да ну, подумал он.

- Послушайте, милая обычная девушка, раз уж мы работаем вместе и еще вместе собираемся на конную прогулку, не пора ли нам прейти на «ты»?

- Думаю, что пора, Диллан.

- Вот и отлично, Элейна. Я оседлаю Цыганскую Красотку, а ты пока уводи Сантану.

- Диллан…

- Да?

- Вчера вечером ты спросил меня о Рэнде Блэкхоке.

- Да. Это был просто разговор.

- Раз уж я здесь пробуду две недели, то я хочу рассказать об этом сейчас. Рэнд мой кузен, племянник моего отца. Ты, должно быть, слышал об Уильяме Блэкхоке. Он владелец «Серкл Б» в Вулф-Ривер.

- Уильям твой отец? - Конечно, Диллан слышал о нем, хотя ему и не приходилось иметь с ним никаких дел. Но он владел одним из самых крупных скотоводческих хозяйств в штате.

- Я его плохо помню. Он исчез, когда мне было пять лет.

Диллан вспомнил, что Хелен рассказывала, будто ее муж утонул.

- Он ушел из семьи?

Элейна рассеянно гладила Сантану.

- Я знаю, что рассказывала мама. Нам не известно, откуда она взяла эту историю. Но со временем она убедила всех, что так и было, что ее муж утонул, спасая мальчика. Ей так было легче, чем смириться с мыслью, что она встречалась с женатым мужчиной на протяжении десяти лет.

Он был женат? Черт его побери!

Диллан и понятия не имел, какая связь между людьми по фамилии Блэкхок, живущими в Вулф-Ривер, и семьей Элейны. Теперь все понятно.

- Элейна, - тихо сказал он. - Ты не обязана мне рассказывать все это.

- Знаю. Но лучше тебе узнать обо всем от меня, чем от чужих людей. Я, Трей и Алексис все эти годы знали правду. А три года назад мы узнали, что отец погиб в авиакатастрофе.

- А Кира?

- Кира самая младшая из нас. Мы скрывали от нее правду. Несколько недель назад Алексис и я решили ей все рассказать, но Трей был против этого. Он хотел подождать, пока Кира получит должность шеф-повара в Европе. Но она услышала наш спор и, не предупредив, уехала в Вулф-Ривер. Она способна на импульсивные поступки.

- Такие же, как твой приезд сюда?

- Это был практичный поступок, - сказала она серьезно, но в ее глазах светилась улыбка. - Трей помчался ее спасать. Но выяснилось, что ей не нужна помощь и спасение. Теперь она работает в отеле «Четыре ветра» и общается с семьей отца - Рэндом и его женой Грейс.

- Они хорошие люди, - сказал Диллан, вспомнив, что на свадьбе пара выглядела влюбленной и счастливой.

- Да. А ты знаешь, что Рэнда усыновили?

- Нет. Мы работали вместе пару лет назад на моем ранчо. С тех пор мы дружим, но никогда не затрагивали тему семьи.

Сантана фыркнул от нетерпения, и Элейна погладила его.

- Его родители погибли в автомобильной катастрофе. Он чудом остался жив. Так же, как его брат Сет и сестра Клэр. Мой отец был их единственным родственником. Когда он прибыл на место происшествия, он разлучил детей, обманув племянника и племянницу и сказав брату, что его сестра погибла. И наоборот. Он заплатил юристу, чтобы откупиться от них. А Клэр была очень маленькой и ничего не помнила об этом.

Диллан молчал, не в силах поверить, что отец Элейны мог так поступить.

- Потом они нашли друг друга, - сказала она, вдыхая с облегчением. - Когда я уеду отсюда, то обязательно с ними встречусь. Но, зная о том, что с ними сделал мой отец…

Она опустила глаза, но Диллан уже успел заметить, что в них было чувство вины.


стр.

Похожие книги