Сноходец - страница 17

Шрифт
Интервал

стр.

— Да нет. — соврал Джон. — Просто я считаю, что хрень эти все сновидения, причем полная.

— А вот в этом ответе я уже узнаю истинного Джонни Мэнсона. — рассмеялся Дарк. — Что ж, дружище, отчасти ты прав. Но я хочу тебя поправить. Эти, как ты выразился, «случайные электрические импульсы» не так случайны, как тебе кажется. Они формируются под влиянием эмоций, воспоминаний и твоего собственного восприятия мира. Это теория психиатра Алана Хобсона. Называется «действенно-синтетической моделью».

В комнате воцарилась пауза.

— Бороться с кошмаром — это бороться с проявлениями болезни. — начал Дарк. — А нам нужно побороть причину, если ты хочешь, чтобы эти воспоминания оставили тебя в покое. Может быть, тебя что-то беспокоит? Тебе есть что рассказать?

— Черт, Джулиан, давай уже начинай свои танцы с бубнами, а то я голодный как волк. — пробурчал Джон.

— Понятно… — покачал головой Дарк. — Ну что ж, давай попробуем. Сейчас я введу тебя в состояние легкого транса.

— Я инженер, а не психолог. — воскликнул Джон. — Мне плевать. Просто делай что должен.

— Если быть проще, сейчас я вырублю тебя на определенный период. — сказал Дарк, наливая в стакан воды из графина и бросая внутрь какую-то таблетку.

— Мне это выпить? — поинтересовался Джон.

— До самого дна. Это сильнодействующее снотворное. — соврал Дарк, пряча под столом коробку с самым обычным аспирином.

Джон послушно осушил до дна стакан с водой и растворенным в ней аспирином, после чего уставился на Дарка.

— И через сколько я усну? — спросил Джон.

— Момент. — кивнул Дарк. — Сейчас будут, как ты выразился, «танцы с бубнами».

Дарк достал из верхнего шкафчика письменного стола золотые часы на цепочке, подошел к Джону и начал медленно раскачивать их перед его глазами.

— Маятник? Серьезно? — удивился Джон.

— Вполне. — подтвердил Дарк. — Это быстрее приведет тебя в состояние транса. Итак, слушай мой голос. Джонатан Мэнсон, ты очень устал. Тебе хочется спать. Повторяй за мной.

— Пёс, ты серьезно? — улыбнулся Джон.

— Просто делай что говорят. — ответил Дарк.

— Ладно-ладно… — кивнул Джон. — Я очень устал. Я хочу спать.

Так продолжалось несколько минут. Менялись лишь фразы, каждая из которых была направлена на то, чтобы ввести Джона в заблуждение.

Да и потом, Дарку нужно было потянуть время, чтобы создать эффект того, будто бы снотворное подействовало.

— А сейчас закрой глаза. — скомандовал Дарк. — Представь себя лежащим на кровати. Ты умиротворен. Ты спишь. Спишь. Спишь.

Дарк едва заметно коснулся руки Джона, и тот мгновенно потерял сознание. В глазах Дарка блеснула яркая белая вспышка.

Дарк стоял в незнакомой ему комнате. Судя по находившейся внутри мебели, это была чья-то спальня. На кровати лежал Джон и дико орал.

— Аааа, нет, нет, Господи, нет! — кричал Джон.

Дарк не понимал, в чем дело, и просто наблюдал.

Внезапно тело Джона начало дрожать. На его лбу начали прорезаться рога, изо рта показались острые как бритва клыки, кожа покрылась густым волосяным покровом, а на месте ногтей появились когти. Зрачки Джона сузились и приобрели неестественно-желтый окрас. А после Дарк услышал рычание дикого зверя. Джон, больше похожий на главного отрицательного персонажа среднестатистического фильма ужасов, резко спрыгнул с кровати и оскалил уже полностью ставшую звериной улыбку. Он стал царапать пол копытами, на месте которых только что были кроссовки, и медленно пошел на Дарка.

— Джон, стой! — скомандовал Дарк. — Это я, Джулиан!

Джон, а вернее то, чем он стал, не послушалось команды и пошло дальше.

— Мэнсон, это же я! — заорал Дарк. — Успокойся! Все хорошо! Я тебя не трону!

Чудовище не реагировало. Оно подбежало к Дарку и схватило его за горло, высоко подняв над землей. Очки Дарка упали на пол, но почему-то он все так же четко видел озлобленный оскал зверя, внутри которого сидел его друг.

— Джонатан Мэнсон! — закричал Дарк. — Я приказываю тебе остановиться!

Животное замахнулось своей массивной лапой на Дарка. Джулиан запаниковал. Оставалось только одно средство, и он не был уверен, что оно сработает.

— Дорин! — вскрикнул Дарк. — Дорин Брэдфорт! Ты помнишь ее?


стр.

Похожие книги