Сноходец-2. Один за всех - страница 4

Шрифт
Интервал

стр.

Свои способности Дарк получил ровно в 21 год, но некоторые сноходцы, исходя из рассказов отца, получали их немного раньше. Поэтому Дарку нужно было все проверить наверняка.

Несмотря на то, что дом у Дарков был довольно большим, спальня у братьев была общей, поэтому вскоре за Дарком спать в эту же комнату пришел и Гарри.

Дарк притворился спящим. Он не хотел пугать брата информацией, которая была непроверенной. В отличие от Дарка, Гарри не страдал бессонницей, а потому уснул практически сразу. Дарк тяжело вздохнул и решил действовать. Он встал, подошел к кровати брата и тихо коснулся плеча Гарри, а потом его глаза озарила яркая белая вспышка.

Дарк стоял в огромном ночном клубе, где было так много людей, что тяжело было даже перемещаться. Будучи в самом центре танцующей толпы, Дарк пробивался через потоки людей как через баррикады. Играли громкие треки, вокруг везде были вспышки светомузыки, а в центре танцпола уже запустили специальную пену.

На танцевальных подиумах полуголые танцовщицы радостно демонстрировали все, чем их наградила природа широкому кругу лиц. Дарк на несколько секунд и сам отвлекся на это зрелище, но вскоре быстро вспомнил о цели своей миссии — понять, что происходит с Гарри.

Дарк стал пробиваться дальше через толпу. Путь ему преграждали пьяные и веселые молодые девушки и парни. Некоторые девушки подходили к Дарку, начинали кружиться вокруг него, прижиматься, делать с ним «селфи», целуя его в щеку и шею. Они зазывали его к себе, приглашая потанцевать.

Дарк игнорировал их, выкрикивая в толпе имя брата и выискивая его глазами. Но его нигде не было. Дарк решил прорваться к диджейскому пульту и объявить в микрофон о пропаже брата.

В это время Гарри только-только входил в ночной клуб. Успешно пройдя фейс-котнроль, нарядный Гарри зашел в вестибюль клуба. Его внимание тут же приковала красивая молодая светловолосая девушка в очках. Она была в коричневом пальто и с кожаной бежевой сумочкой в руках. Она безумно понравилась Гарри, и тот решил попытать счастья.

Гарри сделал глубокий вдох и, наконец, решился на знакомство. Он подошел к ней и уверенно начал беседу.

— Добрый вечер, девушка. — начал Гарри. — Знаете, тут такая ситуация… Я весь вечер сидел, грустил в этом клубе, и уже собирался уходить… Но внезапно я понял, что никогда в жизни себе не прощу, если даже не попытаюсь с вами познакомиться. Меня, кстати, Гарри зовут. Гарри Дарк. А как ваше имя, прекрасная незнакомка?

— Джейн. — сказала девушка. — Джейн Уэбстер.

— Очень приятно, Джейн. — улыбнулся Гарри. — Чего сидите, скучаете?

— Да вот, хотела потанцевать, а одной я стесняюсь… — объяснила девушка. — А компанию мне составить некому.

— В этом я всегда готов помочь. — кивнул Гарри. — Разрешите?

Гарри по-джентльменски протянул руку и стал сопровождать спутницу к танцполу. По дороге туда, пробиваясь сквозь толпу людей, Гарри заметил человека в коричневой шляпе, в темных очках и с черным платком на лице. Он медленно подходил к Джейн сзади. Гарри недоуменно смотрел на него. Тогда незнакомец приложил палец к губам, жестом приказывая Гарри молчать, а после тихо опустил руку в сумочку Джейн и вытащил оттуда кошелек.

— Эй! — закричал Гарри. — Что ты себе позволяешь? Стой! Вернись!

Вор развернулся и кинулся бежать. Гарри выпустил руку Джейн и ринулся за ним. Джейн недоуменно смотрела на происходящее, даже не зная причину столь резкого ухода Гарри.

Гарри гнался за вором по вестибюлю, и в конечном итоге настиг его. Резким прыжком вперед он сбил незнакомца с ног и повалил на землю. Не став дожидаться реакции вора, Гарри начал яростно наносить ему один за другим мощные удары по лицу. Он разбил ему очки и изрядно потрепал лицо.

— Я раз и навсегда отучу тебя воровать у беззащитных девушек! — кричал Гарри. — Запомни этот урок до конца своих паскудных дней!

Охрана клуба уже сбежалась к дерущимся и стала их разнимать. В конечном итоге их успешно разняли, оттащив Гарри в противоположный угол вестибюля.

— Что здесь происходит? — недоуменно спросила подоспевшая Джейн.

— Я остановил вора. — заявил Гарри. — Охрана, задержите его до приезда полиции! Он обокрал эту девушку.


стр.

Похожие книги