— Я могу спросить об этом и вас, — сдержанно заметил он. — Так случилось, что я не мог уснуть и пришел сюда за книгой. По-моему, вполне логично найти ее здесь. — Он, вопросительно подняв бровь, указал на полки, с пола до потолка заставленные книгами.
— Пожалуйста, вы можете взять любую, какую найдете, — сказала она. — Я думаю, за последние пятьдесят лет, а то и больше, никто не раскрывал этих книг. Мой кузен не книголюб.
— А вы?
Джорджиана пожала плечами.
— Вы слышали моего жениха. По его мнению, я книжный червь и синий чулок.
Казалось, она перестала притворяться кроткой, послушном опекаемой, как только ее обычная публика отправилась спать. Нед усмехнулся и пристроился на подлокотнике кресла. Скрестив ноги, он слегка покачивал лодыжкой, разглядывая Джорджиану.
— Так что вы делаете в три часа утра, Джорджи?
— Я кое-что искала, — сказала она чуточку настороженно, как ему показалось. — Лист бумаги… Я думала, что обронила его и он завалился за стол, когда я была здесь прошлый раз.
— А, — кивнул Нед с мрачным видом. — Почему-то в это не верится.
— Представить не могу почему, — отрезала она. — В любом случае не ваше дело, милорд, что я делаю и когда.
— В этом я согласен с вами. Но может быть, я могу помочь вам… с этой бумагой?
— Нет, не можете, — сказала она, отходя от стола и показывая ладони, как бы подтверждая, что сказала правду.
— Это была важная бумага?
Выражение ее лица чем-то напоминало загнанную в угол лису.
— Нет, нисколько.
— Можно простить предположение об ее важности. Люди обычно не ищут сокровища в ночных рубашках и в такой ранний час. Если только не ищут что-то очень важное. — Нед встал с кресла, приблизился к столу сзади нее и встал на то же место, где стояла она, когда он вошел. Когда он открывал, дверь, то слышал, как щелкнул замок поспешно закрываемого ящика. Сейчас ящик был закрыт, но бумагу положили неаккуратно и уголок ее выглядывал оттуда.
Нед выдвинул ящик и услышал, как Джорджиана беззвучно ахнула. Ее щеки вспыхнули, а в глазах мелькнула тревога.
— Кажется, тут что-то застряло, — предположил Нед, полностью выдвигая ящик. — Вот что. — Он положил пергамент обратно, разгладил его и снова тихо закрыл ящик. — Он должен быть запертым?
С легким вздохом Джорджиана придвинула к нему маленький золотой ключик. Он взял его, запер ящик и вопросительно посмотрел на нее.
Джорджиана снова с невольным вздохом протянула руку. Нед вложил ключик в ее ладонь. Она повернулась и подошла к книжным полкам в дальней стене. Выбрала книгу, раскрыла ее и опустила ключик в углубление в переплете. Затем поставила книгу на место и отступила назад посмотреть, как это выглядит.
— Осмелюсь предположить, что вашему опекуну надо внушить, будто никто не знает его секретов, — как бы между прочим заметил Нед.
— А нам всем не надо? — ответила она. — Вы намерены хранить мои, лорд Аллентон?
— Обязательно. Хотя мне страшно хочется понять, что же на самом деле происходит.
Она повернулась к нему, придерживая тонкую муслиновую нижнюю юбку.
— Роджер Селби не честный маклер, лорд Аллентон. Советую вам помнить это, когда будете иметь с ним дело.
— А я и не собирался иметь с ним какие-либо дела, — сказал Нед, внимание которого было поглощено видом ее чуть прикрытой груди и изящных изгибов, плохо скрываемых мягким муслином.
— Зато, как мне кажется, он намерен иметь дела с вами, — сообщила она, видимо, заметив его неожиданное внимание к ней.
— Это предупреждение?
— Добрый совет, — ответила она. — Я не знаю подробностей, но знаю своего кузена. — В ее голосе слышалась горечь, челюсти сжались, а ноздри слегка раздувались. Затем она повернулась к двери. — Затушите свечу, когда закончите, лорд Аллентон. Желаю вам доброй ночи.
— Джорджиана… Джорджи, подождите минуту. — Нед шагнул к ней, протягивая руку. Она повернулась к нему.
— Да?
— У вас какие-то… трудности?
И тут с ней произошла поразительная перемена. Она рассмеялась — искренне и весело.
— О, если бы вы только знали! Доброй ночи, милорд.
И ушла, оставив его в одиночестве. Нед чувствовал себя дураком, а ее смех все еще звучал среди пыльных фолиантов.