Смертный приговор - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

После этого он, не теряя ни секунды, вернулся в «Фиат» и тронул машину с места.

– Значит, проблема решена, так, что ли? – спросил Брайан.

– Да, – не сумев скрыть горечи в голосе, ответил Декер. – Проблема решена.

16

– Он потерял много крови, – сказал по-итальянски врач из приемного покоя больницы скорой помощи. – Пульс слабый и очень неровный. Давление низкое. Мне не хотелось бы выглядеть пессимистом, но боюсь, что вам следует учесть возможность самого неприятного исхода.

– Понимаю, – отозвался Декер. – Сын пострадавшего и, конечно, я – мы высоко оценим все, что вы сможете для него сделать.

Доктор кивнул с серьезным видом и возвратился в палату.

Декер повернулся к двоим усталым с виду больничным начальникам, которые почтительно стояли в углу вестибюля.

– Я благодарен за ваше сотрудничество в этом деле, – сказал он. – Мое руководство будет еще более благодарно вам. И, конечно, всех, кто помог разрешить этот инцидент, будет ожидать соответствующий акт благодарности.

– Ваше руководство всегда проявляло выдающуюся щедрость. – Один из больничных чиновников снял очки. – Мы постараемся сделать все возможное для того, чтобы власти не узнали об истинной причине травмы пациента.

– Я полностью полагаюсь на вашу деликатность. – Декер по очереди обменялся рукопожатием с каждым из чиновников. Деньги, которые он вложил в их ладони, сразу же исчезли в карманах халатов. – Grazie.

Как только больничное начальство покинуло комнату, Декер опустился на стул рядом с Брайаном.

– Хорошо, что вы не стати вмешиваться в разговор.

– Нам удалось достичь взаимопонимания с этой больницей?

Декер кивнул.

– А что, это действительно первоклассное место? – осведомился Брайан. – Эта больничка кажется очень маленькой.

– Самая лучшая.

– Посмотрим.

– Но помолиться все равно не помешало бы.

Брайан нахмурился.

– Вы что, еще и религиозны?

– Я люблю выбирать из нескольких вариантов. – Стив посмотрел на свою нисколько не просохшую одежду, неприятно облегавшую тело. – Что бы они ни сделали для вашего отца, им потребуется время. Я думаю, что нам стоит вернуться в вашу гостиницу и переодеться в сухое.

– Но если за время нашего отсутствия что-нибудь случится?

– Вы имеете в виду: если он за это время умрет? – уточнил Декер.

– Да.

– В таком случае не будет никакой разницы, окажемся мы в этой комнате или где-нибудь еще.

– Это все вы виноваты.

– Что? – Декер почувствовал, как в жилках за его ушами часто запульсировала кровь. – Я виноват?

– Вы ввергли нас в этот хаос. Если бы не вы, ничего этого не случилось бы.

– Почему, черт возьми, вы так решили?

– Если бы вы не приперлись сюда в пятницу и не заставили меня поспешить, я, конечно же, наилучшим образом разобрался бы с Ренатой и ее группой.

– Почему бы нам не обсудить это по пути в вашу гостиницу?

17

– Он утверждает, что сразу же по выходе из больницы вы запихнули его в какой-то переулок и избили, – сказал начальник Декера.

– Он может утверждать все, что ему заблагорассудится.

Дело происходило в понедельник. Декер снова находился в офисе международного консультативного агентства недвижимости, но на сей раз говорил со своим начальником с глазу на глаз, а не по защищенной скремблером телефонной линии.

Начальник с уже успевшими густо поседеть волосами и покрасневшими от напряжения дряблыми щеками наклонился над столом.

– Вы отрицаете это обвинение?

– Брайан был травмирован во время перестрелки и взрыва в жилом доме. Я понятия не имею, откуда возникла эта фантазия о том, что я его избил.

– Он говорит, что вы завидуете ему.

– Совершенно верно.

– Что вы злы на него, потому что он нашел террористов.

– Конечно.

– Что вы пытаетесь свести с ним счеты и потому утверждаете, что он сам случайно выстрелил в своего отца.

– Могу себе представить.

– И что вы пытаетесь приписать себе застреленных террористов, которых, на самом деле, застрелил он.

– Послушайте, – сказал Декер, – я знаю, что вам нужно позаботиться о своей пенсии. Я знаю, что в связи с этим делом на вас оказывают серьезное политическое давление и что вы должны прикрывать свою задницу. Но почему вы с таким почтением относитесь к смехотворным обвинениям этого сопляка, что даже пересказываете их мне?


стр.

Похожие книги