Смертник в серой шинели. Тетралогия - страница 51

Шрифт
Интервал

стр.

Ноги его подогнулись, и он тяжело рухнул на колени. Лицо стремительно белело, и это было видно даже в почти полной темноте.

Странно, но из его ран почти не пролилось крови.

Тяжело дрогнула земля, тело моего противника вытянулось на ней во всю длину.

Все…

Бой окончен.

ГЛАВА 14

- И не говорите, почтеннейший! - собеседник Олерта покачал головой. - Куда только катится мир?

- Куда смотрит местный барон, вот что я хотел бы знать!

- Дак… понятно куда… а мы вот тут, наедине с этими…

- Да уж… любезный. Сочувствую вам! - мой хозяин явно не был расположен к длительному разговору.

Я вполне понимал страхи и опасения его собеседника. Это был как раз тот самый хозяин постоялого двора, откуда мы вчера умыкнули своего клиента.

По этому двору сейчас лениво бродили стражники местного барона. На их несчастье, им выпало проезжать мимо этого места, аккурат в тот самый час, когда хозяин обнаружил на заднем дворе два трупа.

В принципе, ничего особенного в этом не было. Если бы не личность убитых. Один из них, тот, кому досталось по башке, оказался известным разбойником и убийцей. Так что его смерть никого не расстроила. А вот второй… некогда служил у барона старшим стражником. Совсем недавно он это место оставил, вроде бы из-за болезни. Что-то я у него никаких болячек не видел… да и двигался он достаточно ловко для болезного. Вот у его бывших коллег и возник резонный вопрос - кто его убил? Явно не разбойник, с пробитой башкой драться на мечах проблематично. Значит, был еще кто-то третий. И покопавшись в памяти, посетители постоялого двора его вспомнили. И после этого всем поплохело еще больше. Предположить, что убийцей оказался человек уважаемого Дорна… это было, мягко говоря, непонятно. Но факты упрямо свидетельствовали именно об этом. Никто из посетителей более во двор не выходил. Да и сам тот факт, что убитый сидел и выпивал (а это видели многие) вместе с разбойником, тоже спокойствию не способствовал. Уж если стражники якшаются с теми, кого должны ловить…

Проведенные второпях поиски результата не дали. И теперь местный староста в ужасе прикидывал размер будущих платежей в казну барона. По той же причине нездоровилось хозяину постоялого двора - вира накладывалась и на него.


А у Олерта причин для радости не было вовсе. Когда поутру "глазастые" подняли его с постели, весь хмель вылетел из его головы мгновенно.

- На нас хотели напасть, хозяин! - Лэрт, старший из "глазастых" стоял около двери и почтительно помогал купцу одеваться.

- Ну да… знаю, мне Сандр еще вчера говорил…

- На нас хотели напасть уже около города!

Олерт обессиленно сел на кровать.

- Как?!

- Дорн собирался использовать для этой цели наемников.

- Но… почему?!

- Не знаю.

- Чем я ему насолил?

- Это вам лучше знать, хозяин…

Видимо, такая причина у Дорна была, ибо купец нахмурился и замолчал.

- Это… это точно?

- Да, хозяин,- Лэрт был абсолютно невозмутим, - вы же знаете, я бы не стал сообщать вам непроверенные сведения.

Да уж… Посмотрев вчера, как он и его напарник лихо потрошат дорновского подручного, я теперь тоже в этом не сомневался. Лично меня надолго не хватило. Сославшись на то, что кто-то должен быть в дозоре, я выскочил из полуразрушенного сарая в лес. Но и там меня преследовали глухие звуки, доносившиеся из импровизированной допросной избы. Интересно, кем эти ребята раньше трудились-то? Не похожи они на мирных землепашцев. Да и на солдат не очень смахивают.

Не успел Олерт оправиться от таких "радостных" известий, как пожаловал стражник и приказал нам всем прибыть на постоялый двор - там совершено убийство. А раз так, стража обязана допросить всех чужих, пребывающих на этот момент в деревне. И хотя допрос ничего не прояснил, и никаких претензий нам никто не выдвигал, настроение у Олерта испортилось окончательно. Стража допросила также и меня, но сделали они это скорее для проформы - предполагаемый убийца уже был установлен. И теперь староста должен был его изловить в кратчайший срок. Или предоставить тело.

Ну… если только жабры экстренно вырастит. Дюже глубоко нырять придется.


Промурыжив нас еще некоторое время (и получив от Олерта пару монет), стражники, наконец, дали нам разрешение на отъезд. Караван, вытянувшийся змеей вдоль деревенской улицы, неспешно тронулся вперед.


стр.

Похожие книги