– Хлебни кофейку, братец, глядишь, полегчает. – Каликста пододвинула ему блюдо. – Вот, кекс возьми. Нам нужно как-то связаться с Шадраком, а заодно сообразить, где на побережье Нового Запада лучше высадиться. Порты-то для нас все закрыты!
– В Новом Орлеане, без сомнения, – подсаживаясь к ней, сказал Рен.
– Если «Лебедь» доставит нас в Новый Орлеан, мы с Эрролом оттуда проводим Софию на север через Индейские территории, – предложила Златопрут.
– Это ж какой крюк для вас, – смутилась София.
Помощь была бы ей очень кстати, но девочка понимала, чего стоил Эрролу каждый лишний день, отделявший его от поисков брата. И не только ему. София вполне отдавала себе отчет в том, что все эти люди собрались здесь из-за нее. Рисковали, терпели всяческие неудобства, лишь бы ей помочь.
– Куда ты, Репеек, туда и мы, – заверил ее Эррол. – Мы ведь обещали благополучно доставить тебя в Бостон и с дядей воссоединить?
Барр угрюмо заметил:
– В Бостоне не будет ни благополучия, ни безопасности, пока там Бродгёрдл.
– Авзентинийская карта говорит, мы пойдем разными путями. – София тщательно подбирала слова, ведь речь шла о том, что ее больше всего беспокоило. – Да, я знаю, мы это уже обсуждали…
Каликста ласково похлопала ее по руке:
– Ты, милая, слишком доверяешь пророческой силе всяких головоломок…
– Когда оглядываешься назад, становится ясно, что авзентинийские карты часто оказываются правдивы, – сказал Эррол. – Но я не вижу, с чего бы нам разлучаться из-за того, что они так предсказали!
– Он прав, Софочка, – согласилась Златопрут.
– Все-таки эти карты – не просто головоломки, – упрямо продолжала София. Они много раз заговаривали о картах, плывя через океан. – Пока сбывается все, что ими предсказано. И я ведь не настаиваю, чтобы мы расставались нарочно! Просто карта нам подсказывает, чего можно ждать. Значит, строя планы, нужно с нею считаться!
Барр вдруг стряхнул остатки сонливости.
– Кстати, о пророческой силе, – сказал он. – Вот как мы отправим весточку Шадраку. Максин!
– Максин – это кто? – хором спросили София и Рен.
– О да, – пробормотала Каликста. – Максин. Отличная мысль!
Барр с довольным видом откинулся в кресле.
– Еще бы! Несколько удивляет лишь твое одобрение… – И повернулся к Софии. – Максин Биссэ живет в Новом Орлеане. Мы много лет с ней знакомы и полностью доверяем ей. Промышляет она, вообще-то, гаданием, отчего моя сестрица слегка воротит нос, но вот что касается переписки, равных ей…
С другого конца особняка долетел крик. Сидевшие за накрытым столом враз замолчали, замерли и прислушались. Скоро раздался заполошный топот бегущих ног и послышался голос Милли, взывавшей:
– Госпожа капитанша! Госпожа капитанша!..
Каликста вскочила. В комнату, задыхаясь, ворвалась Милли.
– Что стряслось?
– Томá видел всадников, – вне себя от волнения ответила Милли. – Скачут по дороге сюда!
– И что с того?
– Он пошел ворота чинить… И вот это принес! – Служанка протянула Каликсте длинный, узкий бумажный лист, зримо потрепанный непогодой. – Последние две недели их повсюду развешивали. Мы им и значения не придавали, а надо было!
Все собрались вокруг Каликсты, которая уже ругалась вполголоса.
Посередине листка красовался рисованный портрет Ричарда Рена. Вполне узнаваемый. По сторонам располагался текст:
Награда: 2000 сребреников
тому, кто схватит и предаст
в руки властей Тортуги
объявленного вне закона
Ричарда Рена.
– Почему вчера мне не сказали? – требовательно осведомилась Каликста.
– Простите, госпожа капитан, – заломила руки Милли. – Мы как-то не подумали. Я только слышала, как вы Ричардом его называли, а одно с другим не связала…
– Сколько там всадников?
– Тома говорит, три десятка, не меньше…
– Многовато, – негромко оценила Каликста.
– Это Лига. – Осознав, что австралийские силы правопорядка, от которых он скрывался, в действительности висели у него на хвосте, Рен покрылся пепельной бледностью. – Видно, по всей Атлантике меня ищут: откуда бы им знать, что я здесь? – Путешественники молча смотрели на него, и он заключил: – Наверно, для всех будет лучше, если я сдамся…
– Ни в коем случае! – рявкнула Каликста.