— Конечно! — говорит Сэм. — А можно будет поиграть в видеоигры?
— Оскару бы этого очень хотелось, — говорит профессор Айзарк со странной улыбкой.
Чему он улыбается, думаешь ты.
— Давай же! — торопит тебя Сэм. — Чего ты ждёшь?
Если ты заходишь в комнату с шимпанзе, то иди на СТРАНИЦУ 67 →
Если же нет, то придумай предлог на СТРАНИЦЕ 108 →
Доктор Иик ведёт вас по коридору. Вы проходите примерно мимо десятка дверей, затем заворачиваете за угол.
А затем ты сразу видишь её. Типичная больничная операционная. Доктор Иик толчком распахивает двери.
— А? — ты чуть не поперхнулся собственной слюной. — А где собаки? Где собачья лаборатория?
— Это она и есть, — отвечает доктор Иик, вручая вам два больничных облачения. — Переодевайтесь.
Переодеваться? Он что, шутит? Разве вам не нужно разрешение родителей для подобных вещей?
— Эээ, я передумал, — бормочешь ты. — Думаю, мне лучше сначала спросить мою маму.
— Слишком поздно, — объявляет доктор Иик.
Он кладёт руки вам на плечи и толкает вперёд, в двери операционной.
Эй, думаешь ты. Он не может завести вас туда насильно!
Вырывайся на СТРАНИЦЕ 103 →
Что за коричневую дрянь вы съели? Чем бы она ни была, именно она сейчас превращает вас с Сэмом в немецких овчарок.
Доктор Иик оказался куда хитрее, чем вы думали. Торговые автоматы были ловушкой — и вы заглотили наживку.
Ты рычишь на Сэма. Он рычит в ответ, демонстрируя свои острые клыки.
Хорошо, хорошо, думаешь ты, отступая назад. Сэм больше, чем ты, как бы там ни было.
Ты вновь смотришь на Сэма и поджимаешь хвост, показывая ему, что он главный. Он вожак.
Затем ты отходишь в сторону, пока Сэм долизывает с пола последние крошки коричневых хрустяшек.
А через минуту у тебя встают дыбом волосы на загривке. Ты чуешь кое-что — много собак! Затем ты начинаешь и слышать их. Острые когти стучат по твёрдому полу.
Это плохо, думаешь ты, начиная паниковать. Вы с Сэмом сидите в маленькой каморке в конце коридора.
В тупике.
Думай быстрее! Что ты сделаешь?
Если хочешь выбежать и напасть на стаю собак, иди на СТРАНИЦУ 126 →
Если попробуешь упасть и притвориться мёртвым, иди на СТРАНИЦУ 89 →
— Эй! Это же уборная! — восклицаешь ты.
— Точно, — говорит доктор Иик, вручая вам швабру и ведро. — Уберитесь здесь.
— Убраться? — ты почти кричишь от изумления
— Верно, — говорит доктор Иик. — Полы… заливает. Я хочу, чтобы вы очистили и отскоблили всё это до того, как уйдёте, — и он выходит из комнаты.
Чистить унитазы? Вы были нужны ему лишь для того, чтобы чистить унитазы?
И только тут вы с Сэмом оглядываетесь вокруг.
— Странно, — замечаешь ты. — Погляди на этот унитаз.
— Он такой высокий! — соглашается Сэм. — В нём почти восемь футов от пола!
— Кому только может такой понадобиться! — недоумеваешь ты.
Через мгновение дверь открывается. Гигантский ребёнок высотой в двенадцать футов — ребёнок вашего возраста — заходит в уборную.
— Привет, — произносит он громовым голосом. Затем он замечает, какими глазами вы смотрите на его огромную фигуру. — Ну да, я знаю, — вздыхает он. — Я урод. Доктор Иик сделал меня таким. Но вы, ребята, счастливчики. Вы всего лишь чистите унитазы. Что бы вы ни делали, не участвуйте в эксперименте Растер!
Драить унитазы, думаешь ты вновь. Эй — с удовольствием! Каждый день! Главное — не забыть помыть руки, когда вы покончите со всем этим жутким беспорядком.
КОНЕЦ
Не будь идиотом. Конечно же, доктор Иик сюда зайдёт! Это же его кабинет, дурачок. У него есть ключ!
Ты правда думал, что сможешь закрыться в его собственном офисе?
Теперь у тебя большие неприятности.
И у тебя только один шанс выпутаться из них.
Убегай на СТРАНИЦУ 26 →
Единственным пятнышком света здесь является дисплей наручных часов доктора Иика.
Ты чувствуешь в темноте, как он наклоняется, чтобы взглянуть на них. Затем он стонет.
— Что такое? — спрашиваешь ты.
— Ничего, — говорит он. — Просто они успели как раз вовремя.
— Кто? — не понимаешь ты.
— Электрическая компания, — говорит доктор Иик. — Боюсь, что я не оплатил счета за электричество за три последних месяца. Они грозились отключить питание в семь часов вечера, если я не заплачу им до этого времени. Мне кажется, они не шутили.