– Я недолго, – пообещал Джо и повернулся к Спайро. – Если хочешь поговорить, то лучше всего сделать это в вашем штабе.
– Пожалуй, – согласился Спайро и, повернувшись, двинулся обратно вдоль гребня холма. Джо последовал за ним, а Ева почувствовала себя лишней. Ей ужасно хотелось пойти с ними, но Чарли тронул ее за локоть.
– Идемте, мисс Дункан, в машине вам будет удобнее. И теплее, – сказал он вежливо. – По-моему, вы уже замерзли.
Прежде чем тронуться с места, Ева снова посмотрела на разрытую могилу. Да, она действительно замерзла. Кроме того, она чувствовала себя бесконечно усталой и пустой внутри. При виде этой ямы с оплывшими краями, на дне которой угадывались комья стылой земли, у нее начинало ныть сердце, и Ева подумала, что ей необходимо дать себе передышку. Да и Джо наверняка сдержит слово и постарается вернуться как можно скорее. А когда он вернется, то все ей расскажет.
– Идемте, Чарли, – кивнула она, начиная спускаться с холма по той же тропинке, по которой они поднимались. – У нас в машине есть горячий кофе…
* * *
– Можно мне еще кофе? – спросил Чарли Кэтер, откидываясь на спинку пассажирского сиденья. – Признаться, я не подозревал, как здорово я замерз. Спайро говорит, что мне надо закаляться, но мне кажется, что человек, который всю жизнь прожил в Южной Джорджии, никогда не привыкнет к холодам.
Ева налила ему кофе в пластмассовый стаканчик.
– А где в Южной Джорджии?
– В Вальдосте. Вы знаете, где это?
– Никогда там не была, но мне приходилось слышать о местном университете. А в Пенсаколе вы бывали? Я возила туда свою дочь на каникулы.
– Конечно. Я стараюсь ездить туда каждую весну. Там отличный пляж.
– А сам агент Спайро откуда?
– Кажется, откуда-то из Нью-Джерси. Он вообще-то не очень разговорчив. – Чарли поморщился. – Впрочем, я, возможно, чего-то не знаю. Я в ФБР новичок, а Спайро проработал в нем уже много лет.
– Мне показалось, Джо его уважает.
– Вообще-то не только он. Многие уважают Роберта, в том числе и я…
– Но вам он, похоже, не очень нравится?
– Я этого не говорил… – Чарли немного поколебался, потом добавил:
– Видите ли, Спайро занимается психологическим профилированием уже больше десяти лет. Эта работа… Понимаете, она включает в себя составление психологическго портрета разыскиваемого преступника по тому, что он сделал. Приходится также встречаться и с уже пойманными серийными убийцами и маньяками, разговаривать с ними, анализировать их поведение, чтобы постараться понять, что движет такими типами. И это, естественно, не могло не отразиться на Спайро. Если бы он был чистым оперативником, тогда ему, наверное, было бы легче.
– А как именно эта работа отразилась на Спайро?
– Ну… у него внутри все как будто выжжено. Разве может быть иначе, когда каждый день имеешь дело с чудовищами? Впрочем, я могу ошибаться: те, кто занимается психомоделированием, предпочитают общаться только друг с другом.
– А вы разве не занимаетесь расследованиями?
Чарли покачал головой:
– Пока нет. Меня только недавно взяли в это подразделение, и я пока прохожу курс начальной подготовки. Фигурально выражаясь, я только ношу за Спайро клюшки и мячи и стараюсь чему-то научиться. – Он отпил глоток кофе и неожиданно сказал:
– Я видел ваше фото в газете.
– Вот как?
– Да. И, поверьте, я вам очень сочувствую. Ведь это вашу девочку нашли здесь?
Ева покачала головой.
– Не надо меня жалеть, Чарли, я давно знала, что моя дочь мертва. И мне хотелось только одного: разыскать ее останки, чтобы она покоилась в мире.
Чарли кивнул.
– Я понимаю, о чем вы. Мой отец пропал без вести во Вьетнаме. Тело так и не нашли, и, пока я был маленьким, я очень переживал по этому поводу. Это казалось мне… не правильным, что ли…
Ева отвернулась к окну.
– То была война, Чарли, – сказала она тихо. – А моя дочь погибла не на войне…
– Не знаю, – вздохнул он. – Иногда мне кажется, что на улицах наших городов идет самая настоящая война. Многие родители боятся даже отпускать детей в школу – ведь никогда не знаешь, кто и когда явится в класс с автоматом или принесет бомбу. Кто-то должен остановить это… Вот почему я поступил на работу в ФБР.