Зато нам попался рапорт школьного инспектора округа, который дважды навещал преподобного Болдриджа и пытался выяснить у него, почему его дети не учатся. Старик ответил, что его сыновья получают домашнее образование, так как в школе их все равно ничему хорошему не научат.
– И это все?
– Есть еще одна маленькая деталь. В рапорте инспектора говорилось только об Иакове и Иезекииле. О Кевине он ни словом не упоминает.
– Но если Кевин не присутствовал на службах, то, возможно, ни инспектор, ни местные жители о нем просто не знали.
– Ну, судя по тому, что Кевин сделал с палаткой отца и с землей, где она стояла, он очень хотел, чтобы о его существовании стало известно.
– Это как раз не обязательно, – возразила Ева. – Он убивал почти тридцать лет, но очевидно, что он не стремился к широкой известности. Слава была ему не нужна. Лишь в последнее время что-то изменилось.
– И это лишний раз подтверждает нашу первоначальную гипотезу о том, что мы имеем дело с классическим типом «организованного» серийного убийцы.
– Ну да, «белый мужчина с коэффициентом развития выше среднего и собственной машиной, много путешествующий», – не скрывая своего сарказма, процитировала Ева. – Я это помню, но, к сожалению, это ничего нам не дает. Нам нужно знать, как он выглядит. Кстати, что там с его фотографией?
– Я бы на твоем месте не очень надеялся на это фото. Вполне возможно, что на нем изображен другой человек.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, что сказал.
– Послушай, Спайро, по-моему, мы договорились работать вместе. Так что перестань увиливать и отвечай прямо…
Спайро не ответил, и Ева вполголоса выругалась сквозь зубы. Иногда Спайро вел себя точь-в-точь как трижды осмеянный фэбээровец из дешевого детектива, который только и делает, что многозначительно молчит. В самом деле, каждое слово приходилось вытаскивать из Спайро словно клещами, и Еве это уже начинало надоедать.
– Когда?.. – устало спросила она. – Когда ты расскажешь все подробно?
– Скоро я отвечу на все твои вопросы, – последовал лаконичный ответ.
– А поточнее?
– Ну и настырная же ты… Может быть, завтра, – неохотно пообещал Спайро и повесил трубку.
* * *
Но копию фотографии они получили только через два дня. По этому случаю Спайро лично явился к ним и вручил Еве небольшой конверт.
– Это копии фотографии, которую Чарли забрал у миссис Хардинг, – сказал он. – Но, боюсь, ты будешь разочарована.
– Почему?
– Взгляни сама.
Ева принялась торопливо вскрывать конверт. Джо подошел и встал рядом, заглядывая ей через плечо.
Судя по всему, снимок был сделан на обширном заднем дворе. На переднем плане сидели за столиком для пикника двое подростков. В глубине виднелась фигура третьего – он спускался по ступенькам черного крыльца, держа в руках какую-то посудину.
– Как говорит миссис Хардинг, парнишка на крыльце и есть Кевин Болдридж, – подсказал Спайро. – А двое за столом – это Иаков и Иезекииль.
Вглядываясь в фотографию, Ева почувствовала глубокое разочарование. Лица подростков на переднем плане были хорошо видны, но фигура Кевина, который, очевидно, двигался, совершенно смазалась из-за не правильной выдержки.
– Неудивительно, что полиция не стала изымать это фото у миссис Хардинг, – заметила Ева, сокрушенно качая головой. – По этому снимку можно понять только, что на крыльце мужчина, и не более того. Теперь я понимаю, почему Чарли не хотел рассказывать нам об этой фотографии – он боялся нас разочаровать. Очевидно, с этим уже ничего нельзя сделать… Или можно? – Она с надеждой поглядела на Спайро. – За последние годы техника фотографии ушла далеко вперед, не так ли? Быть может, если обработать ее на компьютере, что-нибудь получится?
Спайро пожал плечами.
– На всякий случай я отослал один экземпляр в Квантико, но… Откровенно говоря, я надеялся на тебя, Ева. Ведь ты же работаешь и с фотоснимками тоже, и я думал…
– Это совсем не то! – перебила она. – Я беру фотографию ребенка и создаю возрастную прогрессию, искусственно «состариваю» его, чтобы можно было представить, как он будет выглядеть через десять-пятнадцать лет. Но для этого мне нужна четкая, хорошая фотография, Спайро.