– Ты считаешь, что это мог быть Дон?
– Его полное имя было Кевин Болдридж. Он и его братья исчезли из города примерно в то же время, что и Джейсон с Элизой.
– Полиции не удалось отыскать этого Кевина?
Джо покачал головой.
– Нет. Но, похоже, у родителей Джейсона и Элизы осталась его фотография.
– Но это действительно удача! – воскликнула Ева. – Большая удача.
– Не все так просто. Миссис Хардинг предлагала ее полиции, но в досье снимка не оказалось. – Увидев разочарование на лице Евы, Джо улыбнулся. – Чарли удалось разыскать Хардингов. Теперь они живут в Азоре, небольшом городке к северу от Финикса. Я думаю, что мать пропавших детей вряд ли выбросила эту фотографию.
– Да, ты прав. – «Господи, какая удача! – подумала Ева про себя. – Настоящий прорыв!» – А родители знают, что тела их детей наконец-то найдены?
– Пока нет. Чарли только определил их новое местожительство. Завтра он поедет к ним, и тогда…
– Я хочу поехать с ним.
– Я знал, что ты захочешь, но Чарли не стоит появляться в обществе похитительницы детей. Зато я добился от него обещания, что ты увидишь снимок, как только он будет приобщен к делу в качестве улики.
– Но ведь фотография – это отлично, правда, Джо?
– Вовсе не обязательно, что Кевин – это Дон.
– Но он может быть им, правда?.. Завтра она увидит его лицо!
Джо поставил чашку на стол.
– Ладно, пойду приму душ и вздремну часок. – Он поднялся. – А потом мы с тобой поедем куда-нибудь пообедать. Я приглашаю тебя.
– Что-о?
Джо улыбнулся.
– Надо же чем-то занять твое время, пока мы будем ждать сообщений от Чарли или от Спайро, иначе ты с ума сойдешь. Но, может быть, у тебя на примете есть еще один труп, который ты хотела бы откопать? – Он шагнул к двери. – Будь готова к двенадцати часам, о'кей?
«Он еще и командует!» – мысленно возмутилась Ева.
– А почему ты не спрашиваешь, хочу я пойти с тобой в ресторан или нет? Кроме того, тебе тоже не стоит появляться в публичном месте в обществе похитительницы детей.
– Можешь никуда не ходить. В этом случае я возьму с собой Монти – он по крайней мере умеет быть благодарным. Правда, Сара, наверное, будет не очень довольна, если я познакомлю ее собаку с острой мексиканской кухней.
С этими словами Джо вышел, и Ева вздохнула. Вот уже второй человек за последние двенадцать часов отдавал предпочтение Монти или по крайней мере грозился это сделать. «Одного этого может оказаться вполне достаточно, чтобы у меня развился сильнейший комплекс неполноценности», – подумала она и невольно улыбнулась, представив себе, как Монти сидит за столом и поглощает буритос (Буритос – острое мексиканское блюдо.), запивая текилой с лимоном и солью. Эта мысль помогла ей справиться с собой, и уже очень скоро Ева поняла, что Джо совершенно прав. Она действительно сойдет с ума от нетерпения, если не найдет себе какого-нибудь занятия. Почему бы в таком случае не сходить с ним в ресторан?
– А можно и мне глоточек кофе? – спросила Сара, появляясь в дверях кухни. К ее ногам неуверенно жался Монти. Он казался совершенно больным, да и Сара, по правде говоря, выглядела не лучше.
– Конечно. – Ева поспешно вскочила. – Садись-ка сюда, к столу. Может быть, ты хочешь перекусить? Ведь ты ничего не ела с тех пор, как Монти нашел Дебби Джордан.
– Я бы рада, да кусок в горло не лезет. – Сара тяжело опустилась на стул, на котором только что сидел Джо. – Так это точно Дебби?
Ева кивнула.
– Слава богу! – Сара опустила руку и потрепала Монти по голове. – Все позади, малыш, тебя больше никто не станет мучить.
– Приготовить тебе яичницу? – предложила Ева.
– Хватит и овсянки. – Сара вздохнула.
Ева быстро подогрела в микроволновке порцию овсянки и, поставив ее перед Сарой, налила ей кофе.
– А Монти ел?
– Да, вчера вечером он немного поел. По-моему, он начинает приходить в себя. – Она неуверенно поковырялась в тарелке ложкой и отпила глоток кофе. – Как ты думаешь, это поможет? Ну, то, что мы нашли Дебби Джордан?.. Они схватят Дона?
– Есть одна ниточка, которая выглядит довольно перспективной… – Ева рассказала Саре про фотографию Дона-Кевина. – Для таких профессионалов, как Спайро и Джо, это серьезная зацепка.