— А другие постояльцы? Они все здесь или кто-то съехал после происшествия? И кстати, сколько их?
— Так, давайте по порядку, — отозвался обстоятельный Полянский. — Всего у нас двадцать номеров: двенадцать на первом этаже и восемь на втором. Сейчас заселено восемь номеров — пять на первом и три на втором. На первом этаже, собственно, остаются четыре номера. В одном проживает гражданин Польши, в другом — командированный из Сибири, в третьем — семья из трех человек, в четвертом — пожилая дама из Петербурга.
— Это все ваши постоянные клиенты?
— М-м-м, не совсем. Командированный, по-моему, уже третий раз у нас — ему здесь нравится.
При этих словах у директора стало такое лицо, словно он хотел продемонстрировать те огромные усилия, которые прикладывает персонал, чтобы клиенты, раз побывавшие в «Аркаде», обязательно переходили в разряд постоянных, то есть в дальнейшем останавливались только в здешних номерах.
— Пожилая дама появилась впервые, — продолжал Полянский. — Поляк приехал по каким-то бизнес-делам, он у нас по рекомендации одного знакомого, уже второй раз за полгода. Что касается семьи, то они долго с нами списывались по Интернету, спрашивали про условия — им очень важно, чтобы было спокойно, уютно и чтобы был первый этаж. У них ребенок инвалид-колясочник. Мы наконец обо всем договорились, забронировали номер, и неделю назад они приехали. Собираются в следующем году посетить нас снова, уже летом, и мы очень на это надеемся. Лев Иванович, теперь вы понимаете, насколько для нас важна репутация!
— Да-да, я понимаю. Давайте я их опрошу, а вы попросите остальных, чтобы задержались, — сказал Гуров.
Полянский замялся, шаркая ногой.
— Что такое? — поднял бровь Гуров.
— Лев Иванович, а нельзя как-нибудь обойтись без опроса хотя бы этой семьи? — с чрезвычайно доверительными интонациями заговорил директор. — Я же вам объяснил, нам очень важно сохранить свое лицо.
Полянский смотрел на Гурова просящим взглядом, всеми силами стараясь включить сыщика в группу сочувствующих. Гуров усмехнулся про себя и заговорил с Полянским на его языке. Предельно вежливо произнес:
— Владимир Игоревич, вы, я вижу, человек, привыкший проявлять уважение к чужим интересам.
— Безусловно! — с чрезвычайно гордым видом кивнул Полянский. — Безусловно!
— Прошу меня внимательно выслушать, — продолжал Гуров.
— Весь внимание, — с готовностью кивнул директор гостиницы.
— Вы, как директор гостиницы, очень заинтересованы в сохранении интересов своих постояльцев. А я… — Гуров сделал многозначительную паузу. — Заинтересован в раскрытии преступления. Понимаете? У меня тоже есть свои интересы, вполне законные. И я был бы очень вам признателен, — Гуров невольно скопировал манеру Полянского, — если бы вы уважали мою позицию и позволили провести расследование так, как я считаю нужным.
Полянский на секунду застыл, осмысливая услышанное, после чего утвердительно кивнул:
— Понял вас!
— Так, пожалуйста, попросите остальных задержаться, — повторил Гуров и повернулся к одной из дверей.
Полянский тут же подошел и аккуратно постучал.
Первым перед Гуровым предстал гражданин Польши. Дверь он открыл, держа в руках электробритву. Это был мужчина средних лет и среднего телосложения.
— Доброе утро, пан Ольшевский, доброе утро, — с преувеличенной доброжелательностью поздоровался с постояльцем Полянский. — Вы слышали, у нас произошло несчастье? — Это сообщение директора гостиницы шло вразрез с его приветствием.
— Нет, — покачал головой поляк.
— Вы выходили из номера сегодня утром? — спросил Гуров.
— Нет, — снова коротко ответил постоялец. — А в чем дело?
Он смерил Гурова оценивающим взглядом, потом посмотрел на Полянского. На лице директора гостиницы читался целый свод извинений. Однако он молчал, предоставляя право задавать вопросы полковнику.
— Дело в том, что ваш сосед из номера напротив был найден сегодня мертвым, — сообщил Гуров.
— Напротив? — переспросил поляк и вопросительно уставился на полуоткрытую дверь номера, за которой суетился эксперт. Потом он снова посмотрел на Гурова.
— Полиция? — полувопросительно-полуутвердительно сказал он.