Смерть в ночном эфире - страница 71

Шрифт
Интервал

стр.

Он видел ее с разными партнерами. Его коллекция Ме­лиссу не шокировала, более того, она по достоинству оце­нила журналы. Фотографии здорово ее распалили. Она на него буквально набросилась. Эта девушка с колечком в соске – это нечто! Тони упрятала бы его за решетку, если бы он предложил ей сделать пирсинг. Но это так возбуждает!

Брэдли сел за свой письменный стол и включил ком­пьютер. Многие в клинике удивлялись, почему он поста­вил монитор тыльной стороной в комнату, вместо того чтобы поставить его у стены, спрятав провода. Он приду­мал какое-то объяснение, но главное было в том, чтобы никто не увидел, что у него на экране.

Армстронг посетил свои любимые сайты, но был разоча­рован тем, что сведения там не обновили с прошлого утра. И все-таки он просмотрел все, ища девушку с кольцом в соске. Таковой не оказалось.

Ничего, он еще попутешествует по Интернету попозже, заглянет на другие сайты в поисках чего-нибудь экзотичес­кого. Может быть, кто-нибудь из членов «Секс-клуба» со­общит что-то интересное. Пусть дети поработают в пере­довом отряде.

Он ввел пароль и открыл нужный сайт. Брэдли сразу перешел к доске объявлений и собирался уже напечатать свое объявление, когда в дверь кабинета постучали и тут же ее открыли.

– Доктор Армстронг?

– Что? – грубо ответил он.

– Простите, – сказала ассистентка, – я не хотела вам мешать. Ваш первый пациент готов.

Брэдли заставил себя улыбнуться.

– Спасибо. Я только закончу письмо маме и сейчас же приду.

Ассистентка ушла. Он посмотрел на часы. Прошел поч­ти час после его прихода, а ему показалось пять минут.

– Время летит… – пробормотал он себе под нос. Некоторые мужчины за завтраком изучают биржевые сводки, кто-то жить не может без спортивных новостей. У него другие интересы. И что в этом преступного?

Он вернулся на свою страницу и стер все свои связи в Интернете, просто так, на всякий случай, чтобы их невоз­можно было проследить.

Армстронг залечил зубы трем пациентам, и только после этого ему удалось сделать перерыв. Свежую газету кто-то оставил у кофеварки. Брэдли взял ее, прихватил чашку кофе и пончик и прошел в свой кабинет. Он сделал глоток кофе, откусил кусочек пончика, взглянул на первую стра­ницу и едва не подавился, когда увидел фотографию той девушки.

Хороший портрет, вероятно, последний школьный сни­мок. Ирония, но факт, она выглядела очень серьезной. Ка­залось, она смотрит прямо на него. Брэдли захотелось от­вернуться, но он не смог.

Под фотографией была статья о ней. Дочь судьи штата. Господи боже! Заканчивает школу. Не слишком пример­ное поведение в прошлом. В последнем семестре была от­странена от занятий на три дня. Загадочное исчезновение.

Репортер подробно описывал ее участие в Интернет-клубе, целью которого был поиск сексуальных партнеров. Черным по белому автор статьи подробно описывал все: как работает клуб, как стать его членом, что происходит на чатах. Он не забыл ни о предельно ясных объявлениях, ни о тусовках, о которых знали все члены клуба. Все, кто ви­дел Джейни или был знаком с ней, были опрошены поли­цией. Вскользь упоминалась программа Пэрис Гибсон и ее возможная связь с этим делом.

Брэдли схватился за голову.

«Сержант Роберт Кертис, возглавляющий следственную группу, не стал комментировать возможную связь мисс Кемп с „Секс-клубом“, хотя офицер Джон Рондо из отдела компьютерных преступлений такую связь не отрицал.

– Мы изучаем это, – заявил Рондо.

Офицеры полиции не ответили на вопрос, не может ли эта история оказаться блефом».

В статье также сообщали о том, что в департаменте по­лиции отказались от комментариев по поводу того, почему детектив из отдела убийств занимается делом о пропавшей девушке. Более разговорчивый Джон Рондо сказал журна­листу: «Сейчас у нас нет никаких сведений о том, что это может быть грязной игрой. Мы считаем, что мисс Кемп сбежала». Хороший ответ, но он слишком далек от предло­женной темы.

Были приведены и слова судьи Кемпа: «Как и все под­ростки, Джейни очень безответственна и не ставит нас в известность о том, что собирается делать. Мы с миссис Кемп уверены, что наша дочь скоро вернется. Пока еще слишком рано для тревожных предположений».


стр.

Похожие книги