Смерть в ночном эфире - страница 147

Шрифт
Интервал

стр.

– Я так не думаю.

– Дин, – она тепло улыбнулась ему, – в свете недав­них, скажем так, событий я могу понять твою ревность. Я польщена. Мне бы хотелось, чтобы ты мог ради меня сразиться с драконом. Но не трать время на Стэна, ради бога. Он не Валентино.

– Мы этого не знаем.

– Я знаю. Он действительно дурак, как ты и подумал. Меня огорчает, что он сбил с толку Марвина, то есть Лэн-си, и одному богу известно, кого еще. Но у него не хватило бы ни ума, ни решимости, чтобы стать Валентино.

– Мы это скоро узнаем, – сказал Дин и повернул на парковку возле радиостанции.


Григс и Карсон помахали ей, когда Пэрис открывала своим ключом парадную дверь. Как обычно, в здании бы­ло темно, кабинеты давно опустели. Гарри, диджей вечер­него эфира, показал ей два больших пальца, когда они проходили мимо стеклянной стены. Дин уже изучил зда­ние и уверенно шел вперед по темным коридорам.

Когда они вошли в кабинет Пэрис, то Стэн уже сидел там за ее письменным столом, положив ноги на его край. Он просматривал ее корреспонденцию, но как-то бессис­темно.

– Стэн Криншоу, именно тебя я и хотел видеть, – объ­явил Дин с порога.

Тот начал спускать ноги со стола, но не успел поставить их на пол, потому что Дин схватил его за грудки и выдер­нул из кресла.

– Эй! – запротестовал Стэн. – Какого черта?

– Мне надо с тобой поговорить, Стэн, – угрожающе за­явил Дин и тряхнул Криншоу.

– Дин. – Пытаясь его успокоить, Пэрис положила ему руку на плечо.

Дин отпустил Стэна.

– Ты лгал насчет Пэрис.

Изобразив обиду, Стэн выпрямился и стал тщательно разглаживать помятую рубашку. Но с тем же успехом он мог бы обманывать индейца. Стэн повернулся к Пэрис:

– О чем это толкует твой дружок?

– Если верить Лэнси, то ты сказал ему….

– Кто такой Лэнси? – перебил ее Стэн.

– Марвин Паттерсон, – ответила Пэрис.

– А его зовут Лэнси?

– Ты сказал ему, что спишь с Пэрис, – вмешался Дин. Криншоу снова повернулся к нему:

– Я этого не говорил.

– То есть ты не давал ему понять, что вы с Пэрис не просто коллеги? И ты не предупреждал его, чтобы он держался от нее подальше, оставил ее в покое и даже не разго­варивал с ней?

– Только потому что я ее хорошо знаю, – заявил Стэн.

– Неужели?

– Именно так. Я знаю, что Пэрис человек закрытый. Она не любит, когда ее беспокоят другие люди, особенно когда она сосредоточена на работе.

– Значит, ты велел Лэнси держаться подальше, чтобы защитить интересы Пэрис?

– Можно и так сказать.

– Но я не нуждаюсь в том, чтобы ты отгонял от меня людей, с которыми я работаю, Стэн, – вмешалась Пэ­рис. – Я не просила тебя об этом, и мне не нравится то, что ты сделал.

– Ладно, прости. Я пытался быть тебе другом.

– Только другом? Я так не думаю, – заявил Дин. – Я считаю, что ты предавался фантазиям. Ты обманывал себя, представляя, что между тобой и Пэрис завяжется ро­ман. Ты ревнуешь ее ко всем мужчинам, которые проявля­ют к ней интерес, даже платонический.

– Откуда вам известно, что у Марвина платонический интерес?

– Он сам об этом сказал.

– Вот как? Значит, ему вы верите, а мне нет? Верите уборщику, живущему под чужим именем? – Стэн презри­тельно фыркнул. – Это вы бредите, доктор.

Он направился к двери, но следующие слова Дина при­гвоздили его к месту.

– Чувство собственности может быть очень сильным мотивом.

Стэн мгновенно обернулся:

– Для чего?

– Скажем, для того, чтобы создать вокруг Пэрис некра­сивую ситуацию, в которой она одна окажется виноватой. Появится риск, что она потеряет работу. Ее жизни будут угрожать. Мне продолжать?

– Вы говорите об этом Валентино и его звонках? – сер­дито поинтересовался Стэн. – Пэрис сама во всем виновата.

– Понимаю. Значит, это по ее вине Валентино похитил и убил семнадцатилетнюю девушку? – спросил Дин.

– Девушку, которая сама напрашивалась на неприят­ности, – презрительно пожал плечами Криншоу.

С обманчивым спокойствием Дин присел на угол стола.

– Ты вообще очень низкого мнения о женщинах?

– Я этого не говорил.

– Нет, ты не заявлял об этом прямо, но я чувствую, что в глубине души ты настроен против слабого пола. Это как заноза. Она тебя беспокоит, но избавиться ты от нее не мо­жешь.

– Нет уж! – Криншоу помахал пальцем перед носом у Дина. – Оставьте эти ваши психологические заклинания. Со мной все в полном порядке.


стр.

Похожие книги