Смерть у стеклянной струи - страница 39

Шрифт
Интервал

стр.

— Этого не может быть, — уверенно сказала Ирина, даже не расстроившись. — Его оговорили. А вам должно быть стыдно, что вы поверили!

— Он сам признался, — говорить об этом было отвратительно, но не предупредить Ирину Морской не мог. — Я напрямую даже спрашивать не стал, но он почти дословно мне в глаза пересказал куски из своего письма про вредоносное влияние критиков на советский театр. Еще и утверждал, что это его честный порыв души. Нужно же как-то ему было заглушить собственную совесть. Так что теперь мы общаемся только в случае крайней необходимости и очень сдержанно. Но это не беда! — Морской постарался придать голосу легкость. — К вам он всегда относился очень тепло, и наверняка поможет. Если снова не припрут к стенке. Решайте сами — доверять или не стоит.

— Я подумаю, — грустно сказала Ирина. — Как жаль, что у вас тут ничего не изменилось. А знаете, — она вдруг сжала кулаки, — даже если я уеду сейчас домой, это ничего не улучшит! Какая разница — в Праге я буду в момент, когда мой дневник прочитают в МГБ, или тут? У нас уже несколько лет все то же, что у вас! Дома меня точно так же найдут.

— Тоже верно, — кивнул Морской.

— Вот видите! — обрадовалась Ирина. — Не спорим и не ссоримся! Серьезный шаг к победе!

— Да, в убеждениях, что мир катится в тартарары и можно впасть в отчаяние, мы с вами всегда проявляли редкую солидарность… — Морской улыбнулся и глянул на часы. — Ну вот что! — Торопиться было некуда, но и засиживаться тоже не следовало. — Давайте мы сейчас про все это забудем. Я подумаю, что можно предпринять. Вы подумайте, на какие шаги готовы. Завтра приду к вам с официальным визитом прилюдно выражать сострадание — тогда дадим друг другу знать, кто что надумал, и определимся с планом действий… Сейчас давайте просто выпьем чаю и разойдемся. Я вас провожу…

Ирина посмотрела на него как на врага.

— Вы хотите от меня избавиться?

— Сейчас — да. Нам обоим нужно все обдумать. — Он демонстративно переключился на расчистку места вокруг примуса. — Ого! Приемник! — отставляя очередную коробку, Морской наткнулся на спрятанный в углу целехонький «Партизан». — Надеюсь, раз он здесь, то его таки починили! — Пользуясь поводом сменить тему, он вспомнил о коллегах. — Здешние умельцы с любой техникой справляются! Приемник этот одной нашей даме, — называть Клавдию словом «секретарша» язык не поворачивался, поэтому Морской конкретизировать не стал, — подарило государство. Вместе с вручением ордена Отечественной войны. Она одна из первых в городе эту награду получила. Аппарат в какой-то момент поломался, и она снесла его сюда. Сказала, если мы починим, отдаст его во временное пользование народу. И вуаля! Будет чем скрасить одиночество в перерывах ночной смены. В этом чулане отличная звукоизоляция. — Морскому было любопытно проверить, поймет ли Ирина, о чем он сейчас заговорит. — «Голоса», конечно, не поймаем — они у нас вечно с помехами. А вот достойную музыку от Гольдберга[11] послушаем.

— Гольдберг — это же Би-би-си, — включилась Ирина. И тут же в крайнем удивлении спросила: — Как? И вы тоже?

— А чем мы вас хуже? — ощетинился Морской. — Миф об отсутствии у советских граждан коротковолновых приемников распространяют дезинформаторы, мечтающие представить нас неандертальцами. Зря вы верите слухам. В войну, конечно, владельцев радиоприемников обязали сдать их государству. Но это понятно: время было такое, что только фашистской дрянной пропаганды в головах людей не хватало. Сейчас изъятые аппараты вернулись к людям. А кто-то с собой трофейное радио привез. Да и производство у нас, как видите, оживилось. Так что нечего! В вашей Чехословакии, может, и принято считать нас дикарями, но…

— Как всегда! — перебила Ирина. — Я говорю два слова — вы делаете километр выводов! И все враждебны! — Она демонстративно сделала глубокий вдох и заговорила подчеркнуто миролюбиво: — У меня и в мыслях не было считать, что в СССР хуже, чем у нас. Поверьте, разницы нет. У нас тоже слушают Запад, тоже ловят «Голос Америки», и наши власти тоже это глубоко не одобряют. Пока не глушат, правда, но с них станется… И кстати, — тут она не удержалась от насмешки, — не знала, что вы столь благоразумны, что вместо человеческого «глушат» витиевато намекаете о «вещании с помехами».


стр.

Похожие книги