Смерть может танцевать 2 - страница 18

Шрифт
Интервал

стр.

— Что это? — спросил я. — Куда дальше?

— Поверни налево, — снова подсказала она, — только осторожно, там начинается лестница, ты поймёшь.

Я двинулся вслед за голосом и вскоре перила под рукой изменили угол, предупреждая о том, что впереди тоже не всё гладко. Начал осторожно спускаться вниз и вскоре опять услышал вкрадчивый шёпот.

— Дальше не иди — там ничего нет, прикрой глаза, — последовали команды.

Не задумываясь прикрыл глаза и понял, отчего предостерегала Эй. Она потянула на себя дверь, которая со скрипом отошла в сторону, а за ней разлился яркий, электрический свет.

Когда я проморгался, то не мог поверить своим глазам.

Самая обыкновенная квартирная планировка, но мы же спускались не меньше двух этажей, я точно насчитал четыре лестничных марша. Стены, конечно, голые, хотя как сказать: кое-где просматривались остатки обивки, высокие потолки с лепниной, под которым не сильно ярко светила лампочка. Это вначале она ударила по глазам, а теперь — едва могла разогнать мрак из углов.

— А куда ты дела мертвецов? — удивился я. — Как ты вообще смогла их сюда затащить?

— Я спрятала их в другом месте, пойдём, покажу, — поманила Эй за собой.

Я послушно двинулся следом. Мы миновали несколько комнат, вышли через другую дверь и опять оказались в темноте. Снова лестница, теперь уже вверх и дальше прямо. Шли недолго, по моим прикидкам — примерно пару зданий, хотя в такой темноте ничего не разобрать. Передвигаться приходилось, держась за стену и слушая указания Эй.

— Мы пришли, — кажется ещё тише зашептала она. — Только тихо, нас могут услышать.

— Я ничего не вижу, — чуть ли не одними губами прошипел я, хотя появилось ощущение, что мрак слегка рассеялся.

— Посмотри наверх, — указала направление Эй.

Я поднял глаза и увидел то, о чём говорила девочка.

Чуть впереди имелась дыра в потолке, через неё проходил едва заметный свет, но потолком она не ограничивалась. Насколько хватало глаз, а я почти ничего не видел, эта дыра уходила вниз, буквально в метре перед нашими ногами. И она однозначно была очень глубокой, потому как трупного запаха я не слышал от слова «совсем».

— Что это? — задал я идиотский вопрос.

— Яма, — вполне доступно пояснила Эй, — говорят, у неё нет дна.

— Это я, кажется, понимаю, — поёжился я. Не будь со мной проводницы, шагнул бы туда и всё, нет больше Безликого: — Ты сбросила их туда?

— Да, она начинается почти сразу там, где ты оставил мертвецов, — прошептала Эй. — Их всего-то и нужно было слегка подтолкнуть.

— Но я ничего там не видел, — задумался я.

— Потому что смотреть не умеешь, — упрекнула меня девочка. — Там рядом такой же лаз есть, как тот, через который мы сюда попали. Только он ведёт сразу в яму.

— Понятно, — протянул я.

— Пошли отсюда, я не люблю это место, — дёрнула меня за рукав Эй. — Я покажу тебе ещё кое-что.

Возвращались по тому же пути, но войдя в уже знакомую комнату, подошли к окну. Из него вёл тоннель, кое-как укреплённый досками. Его копали вручную и это было просто очевидно. Дальше мы перешли в другое здание, где точно так же горел тусклый свет, затем вышли через дверь и спускались в темноте ещё несколько этажей вниз, чтобы оказаться в подземном переходе.

Других ассоциаций у меня просто не нашлось. Выложенные мраморной плиткой и пол и стены; арочный свод над головой, выкрашенный в белый, а вдоль стен — торговые ларьки, со стеклянными витринами. Именно здесь Эй и подобрала себе платье, а возможно, ещё и тряпичную куклу. Я опустился на пол и прижался спиной к стене. У меня просто не было слов от того, что открылось взгляду.

— Лет двести назад, говорите? — пробормотал я. — Да где я, чёрт возьми?

— Это мой подземный дом, — снова доступно объяснила мне Эй. — Тебе что, не нравится здесь?

— Нет, что ты, очень даже нравится, — криво усмехнулся я, — даже больше, чем ты можешь себе представить. Как ты нашла это место? Ведь там совершенно ничего не видно.

— Вначале я пряталась там от вонючек, — ответила девочка, — а потом мне стало интересно. Я украла свечи и начала бродить здесь. А чтобы не заблудиться, я считала шаги запоминала повороты.

— Здесь ещё много ходов? — спросил я.


стр.

Похожие книги