Смерть или престол (Книга Дуба) - страница 126

Шрифт
Интервал

стр.

— Я знаю, что Харуз намерен жениться на этой бледной водянистой девчонке! — снова повторила Маркла. Она высказывала это мнение при каждом посещении апартаментов Исы. А сегодня она даже плакала.

— Ну-ну, — успокаивающе произнесла королева. — Любит-то он тебя! Я в этом уверена.

Она мгновенно поняла, что эти слова говорить не следовало, но исправлять ошибку было уже поздно. К счастью, Маркла, похоже, не обратила на это внимания. Возможно, королева шпионов была слишком поглощена своими переживаниями, чтобы заметить ту отнюдь не маленькую роль, которую Иса сыграла в обеспечении приязни Харуза к Маркле, а Марклы — к Харузу.

И все же Иса вынуждена была признать, что страхи Марклы отнюдь не лишены оснований. Ее чары должны были заставить Харуза полюбить Марклу и обеспечить ответное чувство Марклы, но для графа на первом месте все равно останется честолюбие. Происхождение Ясенки может быть сомнительным, но, даже будучи полукровкой, она наследница Дома Ясеня. Таким образом она имеет немалую ценность из-за ее прав на Яснекрепость, где сейчас поселились Морские Бродяги. Харуз вполне способен жениться на Ясенке не смотря на ее недостойность, а Марклу сделать своей наложницей. Кривя губы, Иса вспомнила собственное положение и то, как Борф со временем стал предпочитать грубых служанок ее собственной утонченной красоте. О да — ей прекрасно известно, как устраиваются такие вещи!

— Она неуклюжая и совершенно не умела себя вести, пока я ею не занялась, — продолжала жаловаться Маркла. — А эта ужасная одежда! Волосы у нее выглядели просто неприлично, а уж лицо… Мне вам ее описать?

— Нет, — ответила королева, содрогаясь. Этого ей слышать совершенно не хотелось. — Поверь мне: я сделаю все от меня зависящее, чтобы увлечение Харуза этой трясинной тварью не зашло дальше дружбы, в которой он клянется. И можешь также поверить, что мое влияние достаточно велико.

— Я благодарна вам, ваше величество.

Маркла утерла глаза тонким вышитым платочком.

— А теперь сосредоточься на том, что мне нужно знать. Тот человек, которого захватили вместе… вместе с Ясенкой… — Королева споткнулась об имя полукровки. Ну что ж: следует привыкнуть его произносить — по крайней мере, на какое-то время. — Расскажи мне о нем.

— О, он никакого значения не имеет, — ответила Маркла, пожимая плечами. — Он называет себя Морским Бродягой. А еще он заявляет, что он — сын их предводителя, но, думаю, тут он лжет.

— Может быть. А может быть, нет. Его жизни что-то угрожает?

— Нет. Харуз с ним так же внимателен, как с Ясенкой. Оба видят только нежнейшую заботу.

— Значит, этому человеку можно не опасаться за свою жизнь. Значит, у него нет причины лгать. Давай предположим, что этот незнакомец… кстати, как его зовет?

— Оберн.

— Предположим, что этот Оберн действительно тот, за кого он себя выдает, и что девица действительно спасла ему жизнь. Она у нас в руках, и он тоже — по крайней мере, они у Харуза в руках, а я не думаю, чтобы он поставил под сомнение свою верность короне, отказав нам, если мы решим, что у нас есть на них свои планы. Этого не случится, если мы будем действовать достаточно осторожно. Думаю, мне придется отдать это дело в ведение Совета. Даже Харуз не станет бросать им вызов.

— Думаете, не станет?

Иса посмотрела на свою королеву шпионов с немалой симпатией. Во многом это отношение определялось тем, что теперь Маркла стала полностью на нее полагаться. Прежде Маркла была чересчур независимой, чересчур самостоятельной. Теперь она надеется на Ису — и королеве это было весьма приятно. И она получила из рук Марклы еще один инструмент, которым можно будет воспользоваться по своему усмотрению. Теперь ей надо только решить, как именно она хочет использовать Оберна.

— Уверена, — решительно ответила Иса. — И по правде говоря… Тебя еще час-другой в Крагдене не хватятся?

— Нет. Харуз уехал с патрульным отрядом, а Ясенка почти весь день будет занята уроками музыки.

Королева чуть не задохнулась от сдержанного смеха, представив себе, как это неотесанное существо перебирает струны лютни… А может, еще и танцует! Ох, призрак Кэмбера! Однако королева справилась с собой.


стр.

Похожие книги