Бизнес креп и множился, и Брэд предполагал, что его женитьбы на Миранде сыграла в этом немаловажную роль. Ведь две крупнейшие корпорации объединили свои усилия, чтобы упрочить свое благосостояние.
Родители вырастили Брэда в любви и согласии. И он никогда не слышал, чтобы они ругались или что-то обсуждали на повышенных тонах. Перед глазами Брэда протекала их счастливая семейная жизнь, и он с удовольствием отмечал, что до сих пор его отец и мать не растеряли тепла и уважения друг к другу.
Брэду хотелось, чтобы у него все было точно так же. И когда он женился на Миранде, то был уверен, что продолжит семейную традицию. Но постепенно с обреченностью осознал, что вряд ли это произойдет. Они с Мирандой были другими, и отношения между ними тоже были совершенно иными.
Нет, они с Мирандой, конечно, не ругались. И даже почти никогда не повышали друг на друга голос. Но порой Брэд не чувствовал ответной нежности со стороны жены, и это его удручало. Ведь он любил ее. А она?
Брэд вздохнул. Что это он расслабился сегодня?
Или это позднее возвращение домой Миранды так на него повлияло? А может быть, ее резкий разговор с родителями, которым она позвонила, чтобы сообщить, что они сегодня не приедут?..
Надо было работать, но почему-то не было ни сил, ни желания это делать. Брэд решил, что вполне сможет все доделать в уик-энд, когда они будут в гостях у родителей Миранды.
Выключив ноутбук, он опустил крышку и вышел из кабинета.
Первый этаж был погружен в темноту, и Брэд догадался, что Миранда уже поднялась в спальню. Быстро взбежав по ступенькам на второй этаж, Брэд толкнул дверь в их комнату.
Миранда сидела на огромной кровати и растерянно смотрела на маленький календарик, который держала в руках.
Когда Брэд вошел, она перевела на него взгляд, который ничего не выражал, и медленно произнесла:
— Я только сейчас поняла, что у меня задержка пять дней.
Брэд замер. Он даже не понял сначала, что она хотела этим сказать. Но потом его лицо осветилось радостью.
— Ну наконец-то! — Он подскочил к жене, подхватил ее на руки и закружил по комнате. — Дорогая, я так рад!
— Отпусти меня! У меня кружится голова! — Миранда отчаянно отбивалась, пытаясь высвободиться.
И Брэд, опасаясь, что доставил ей неприятные ощущения своим безотчетным порывом, в спешке поставил ее на пол.
— Милая, — он заглянул в ее огромные голубые глаза, — если это действительно так… ну то, что ты говоришь, то я просто не могу передать словами, как я счастлив!
Он с любовью и обожанием смотрел на нее и совсем не замечал презрение и разочарование, промелькнувшие в ее глазах. Миранда вовремя взяла себя в руки и натянуто улыбнулась.
— Конечно, это все еще совсем не точно, и надо бы проверить, чтобы быть окончательно уверенной.
— Хоть сейчас! — воскликнул Брэд. — Только скажи, к какому врачу тебя отвезти!
Миранда снисходительно усмехнулась.
— Во-первых, сейчас уже никто не работает. И потом, для начала вполне достаточно теста на беременность.
— Где его купить?
— Это можно сделать завтра, — охладила его пыл Миранда.
Брэд с нежностью смотрел на нее. Как же давно он ждал этого момента!
Однако Миранда никак не могла забеременеть, и Брэда это очень беспокоило. И еще больше его огорчало то, что жена ни в какую не хотела проходить обследование. Брэд уже просто отчаялся затащить ее к врачу.
Но сегодня был поистине счастливый день. Он скоро станет отцом!
Нет, не надо спешить с выводами. Вдруг это всего лишь ложная тревога?
Брэд даже самому себе не хотел признаться, как воспринял бы новость о том, что Миранда не беременна. Он слишком давно мечтал о ребенке и просто не хотел верить в то, что судьба может так жестоко подшутить над ним.
— Ладно, я пойду в душ и спать, — пробормотала Миранда, демонстративно зевая, — а то очень устала сегодня.
— Конечно, милая. — Брэд участливо посмотрел на нее. — Тебе теперь нельзя переутомляться.
Она несколько высокомерно посмотрела на него.
— Брэд, еще ничего не ясно.
— Я знаю, — он широко улыбнулся, — но все равно, если ты отдохнешь, мне кажется, хуже не будет.
— Это уж точно, — усмехнулась она.
Скинув одежду, Миранда прошла в ванную.