Сломленные - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

«Слава Богу, он не знал, где я нахожусь».

 

20 глава


Лейтон


Я подъехал к дому Уитли и поставил грузовик на парковку.

«Дерьмо! Я правда ненавижу эти ужины. Майк всегда был лучше в таком, чем я. На последнем ужине, который я посетил, я разговаривал со всеми женами и девушками больше всех. Я бы скорее кастрировал быка, чем провел несколько часов, разговаривая с этими городскими выскочками».

Я взглянул на себя в зеркало заднего вида. Я был свежевыбрит, и в мои глаза, казалось, заново вернулась жизнь. Мои каштановые волосы были все еще в беспорядке, что заставило меня усмехнуться.

«Ни в коем случае я не изменюсь ни для кого. Они могут либо принять меня таким, либо оставить меня в покое».

Я испустил долгий вздох, когда открыл дверь грузовика и вышел. В смокинге я чувствовал себя неловко, и от этой гребаной обуви к концу вечерах на моих ногах появятся мозоли.

Когда я подошел к входной двери дома Кортни и Уитли, мое сердце забилось быстрее.

«Почему, черт возьми, я так нервничаю? Я провел, последние несколько дней с этой невероятной девушкой, так почему я такой дерганый?»

Прежде чем смог постучать, дверь распахнулась, и я увидел Кортни с усмешкой на лице. Я не мог сдержать смех, когда вспомнил, вчерашний рассказ Рида о том, как Кортни чуть не задавила его на дороге.

— Лейтон, — сказала она, подмигнув.

Я улыбнулся и подмигнул ей в ответ.

— Кортни, я слышал, что ты вчера чуть не задавила Рида. Я убедил его, что это, должно быть, было случайностью.

Ее улыбка стала шире, и она издала небольшой смешок.

— Конечно, это была случайность. — Она отошла в сторону, чтобы дать мне зайти внутрь. — Уитли спустится через минуту. Она выглядит прекрасно.

Я улыбнулся, просто подумав об Уитли.

«Она всегда выглядит прекрасно».

— Разве она когда-нибудь не выглядит прекрасно? — спросил я, подмигнув.

Улыбка Кортни погасла, и она подошла прямо ко мне.

— Мило. Это все конечно очень мило, и приятно слушать весь этот твой южный треп, но послушай меня сюда, и послушай внимательно, приятель. Уитли — моя лучшая подруга. Она уже не раз прошла через ад. Если ты еще раз заставишь ее плакать, я выслежу тебя, и будь уверен, удостоверюсь, что ты больше никогда не сможешь воспользоваться своим большим членом.

Моя улыбка угасла, а рот открылся. Я собирался сказать что-нибудь, но Кортни подняла палец вверх, останавливая меня.

— Я еще не закончила.

Я отступил назад и начал жалеть Рида, потому что он вывел эту девушку из себя.

— Я не видела Уит такой счастливой на протяжении б***ь, я не знаю, видела ли я ее настолько счастливой вообще. Либо ты действительно хорош в постели, либо же ты действительно показал ей, как сильно заботишься о ней. Я надеюсь на то и другое, но ты знаешь, я бы была рада последнему. Обращайся с ней хорошо, Лейтон. Она заслуживает этого. Она заслуживает того, чтобы ее любили и заботились, баловали и обращались как с принцессой, чтобы чувствовать себя в безопасности. Пожалуйста, никогда не обращайся с ней хуже, чем она этого заслуживает.

Я еле сдержал слезы от вида того, как глаза Кортни наполнились влагой. Мне пришлось взять паузу, прежде чем я смог ответить ей.

— Кортни, во-первых, ты чертовски меня напугала.

Она улыбнулась и подмигнула мне.

— Во-вторых, я никогда не чувствовал ничего подобно ни к кому. Похоже на то, что Уитли заполнила какую-то потерянную часть меня. Я чувствую себя обновленным и живым. Я едва могу дышать, когда она со мной в одной комнате, и не могу держать свои руки подальше от нее, потому что у меня эта ошеломляющая нужда — быть как можно ближе к ней. В тот момент, когда я увидел ее в первый раз, я понял, что упустил в своей жизни, — настоящую, честную любовь. С первого дня, как она посмотрела на меня, я понял, что люблю ее. Я никогда не обижу ее, и никогда не позволю кому-либо сделать это. Я пожертвую своей жизнью, чтобы защитить ее.

Она шагнула ближе ко мне, в то время как, улыбка растянулась на ее губах, отчего я улыбнулся ей в ответ.

— Ох, Лейтон Моррис, меня не так легко ошеломить, но это… это определенно перетянуло меня на твою сторону.

Я засмеялся.

— Спасибо, полагаю.


стр.

Похожие книги