Следы - страница 8

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы не можете поставить пациенту даже самый простой диагноз без встречи с ним. Эти письма сейчас хранятся в моей банковской ячейке. Я сейчас схожу за ними и принесу вам. Вы прочтёте? И приедете в К‑2 на выходные и выскажете мне своё мнение на их счёт? Я бы поехала в город, но не хочу оставлять Нила…

— Послушай, Джуди. Я бы даже прочёл все работы Уиды[5], если бы ты попросила, и ты это знаешь. Я мечтал приехать на ранчо всю осень. Но я был немного застенчив и вертелся все время в ожидании приглашения. Все-все-все, забудь. Поезжай и будь хорошей девочкой. Тебе придётся немного пробежаться, чтобы успеть в банк до трёх часов…

— Спасибо, доктор Джо. Спасибо и…

— Давай, иди уже, а не то выставлю тебе счёт!

III

Джудит водила глазами по огню, весело полыхавшему вокруг дубовых брёвен в камине гостиной и думала, зачем доктору Джо понадобилось выдумывать себе племянницу, когда они виделись в его офисе в прошлую среду.

В дверях показалась жизнерадостная пастельная блондинка — Ирен. Девушка постучала пальцами по арке, прощебетала: «Ах, вы двое…» и исчезла.

Доктор Джозеф Эльм сказал:

— Слишком толстые ноги. Ей стоит носить юбки подлиннее. В ее-то возрасте. Но, как я уже говорил, Джуди, эта моя племянница так суетилась, так волновалась — ну, ты знаешь, как это бывает, — хотела, чтобы я приехал к ней во Фриско. Послушай, думаю, я съезжу завтра-послезавтра. И пока я там, могу как раз наведаться к этой мисс Макдоналд. И тебе самой не придётся туда ехать. Можешь написать мне о том, что я должен ей сказать…

— Вы читали письма, доктор Джо. Что можете сказать?

— Ну сейчас, Джуди… я затрудняюсь.

— А если честно, доктор Джо?

— Джуди, если хочешь от меня правды, то я думаю, что кто-то поумнее меня может что-то извлечь из этих писем. В них много фактов, и они кажутся достаточно прямолинейными.

— Вы, как и я, доктор Джо, думаете, что это кто-то из нас?

— Боже упаси! Послушай, Джуди. Очень похоже, что убийца, кем бы он ни был, точно до этого был в доме — и даже немного после. Но то были дни ламп и свеч на ранчо. Кто-то вполне мог спрятаться в доме на пару дней — в погребе, на чердаке. Не важно, послушай! Какой толк таким дилетантам, как мы, ходить вокруг да около, причитать и догадываться, если мы можем просто позвать профессионала? Я не лечу людям зубы; я отправляю их к дантисту. Я все равно поеду во Фриско, и мне ничего не стоит переговорить с этой криминалисткой. Я долго думал. Один из лучших вариантов — поймать ее там. Так у нее будет время все обдумать. И пока она будет изучать эти письма, она может поговорить с тобой и Люси, и вы тоже сможете задать ей свои вопросы. Как ты на это смотришь?

— Звучит заманчиво, но Нил… Он вновь пришел в себя, как только мы приехали домой в четверг. Но я боюсь, что он не выдержит, если мы снова обратим его внимание на это дело. Это для него небезопасно. Но мне думается, учитывая необычную профессию этой женщины, что она с удовольствием сможет появиться в нашем доме, как подруга Люси или… как ваша племянница.

— Или как гувернантка или что-то в этом роде?

— Нам проще будет объяснить появление гостя на К‑2, чем новую прислугу, особенно после долгих лет с нашими Тильдой, Лили, Джорджем и Джи Синг.

— Послушай, Джуди. Я пообщаюсь с ней, изучу. Если это какая-то простуха, я отправлю тебе телеграмму, и ты представишь ее как временную помощницу Тильде или что-то в этом духе. Если она просто обычная, то можно будет сделать ее моей племянницей. А вот если она окажется непростой штучкой, мы преподнесем ее как подругу Люси.

Забудь. Будем делать так, как ты сказала. Послушай, Джуди, не нужно восхвалять моих родственников, потому что сейчас я достаточно жестко выскажусь по поводу твоих. Ирен — чертова болтушка. И, как и большинство из таких, умом она не блещет. Что-то мне подсказывает, что Ирен лучше ничего подобного не доверять. Я не говорю, что она может все преднамеренно испортить. Но она обязательно что-нибудь напутает, и Нил, без сомнения, ее в этом уличит.

— Знаю. Но боюсь, что Крис будет негодовать, если мы не посвятим ее в наш план.

— Послушай. Никто не заставляет нас посвящать в него Криса. Ты не успокоишься, пока не порвешь свой дурацкий платок, Джуди?


стр.

Похожие книги