Славянские боги и рождение Руси - страница 151

Шрифт
Интервал

стр.


>1 Чигирь-угорь — это комета Галлея, явившаяся 20 апреля 295 года. Ее зеленый свет — суть свет Ведического Знания, свет Завета. Смотри также Род III, 5:4.

>2

, омовеница, или амъвеница (греч. амвон), возвышенное место в храме, с коего произносят проповеди. Это слово не только греческое, но и славянское по происхождению (от «мовь», что значит «речь»),

>3 Продолжение текста той же «Бусовой дощечки» см. в начале главы «После Буса».

>4 Алдорех (правитель Готии Таврической) был за двести лет до прихода Аскольда, согласно III 29 (Лют III, 5,3), то есть в 660-е годы. Значит, муж рода Белояра охранял синьских купцов в 600-е годы. Далее речь идет о том, что в древности (во времена Буса Белояра) род Белояров «был сильным». И они также охраняли Великий Шелковый Путь. Потом говорится о том, что после падения Русколани сей торговый путь был прерван.

>5 Китай и Сибирь.

>6

 — Готский историк Иордан писал о короде Атале: лат. Athalric, или rех (вр. правя. 284–317). Он был отцом Агиульфа (318–350) и дедом Германареха (351–376?).

>7 

— древнее имя реки Дон либо города в его устье.

>8 

— Таматарка, Тмутаракань— княжество или название города, расположенного на Таманском полуострове.

>9 Тьма — 10 000. «Тьма за тьмой» — бесчисленное множество.

>10 О победе Буса и Словена над Германарехом повествует также Боянов гимн (IV в. н. э.). Копия сего гимна, писанного пеласго-фракийской руникой, найдена в архиве Г. Р. Державина в Публичной библиотеке СПб. Оригинал сего гимна также входил в библиотеку Анны Ярославны, вместе с «Книгой Велеса». В начале этой главы я дал подстрочник отрывка из сего гимна, ниже привожу поэтический перевод (рунический текст был опубликован в журнале «Наука и религия» № 4, 1995).

Гимн послушца Бояна Старому Словену и молодому, умершему и живому и Златогору — волхву Сварога.

Пьющие мед в гостинных палатах роды князя Словена Старого, те, что изгнали лютую мглу от Непры-реки, слушайте песнь Бояна! Будем сынами своих отцов!

Нас роды гибнущие позвали — мы снарядили коней и помчали, строясь у княжьих рук. Видит очами истину Боян!

Ты наших воев возглавил, князь! Полки на незванных готов! Кто при тебе ехал слугой? Боян — младой стремянной.

Ты, князь, промолвил радимичам — Го-о-ойя! — Кимрам, дреговичам, и земегалам, чтоб звали сынов на рать.

Гимны Боян запел — и потекли сотни воев! Волхи пришли и голядь, корень от Руса их происходит. Также как руки плечам нужны — князю нужны те мужи.

Князь наш Словен очами сияет — летом так Солнышко припекает! Вкруг его кмети — воины ярые, словно месяцы ясные! Если Боян видит князя Словена — сердце трепещет как дерева лист, застит тучею очи!

О земеголы, к вам воспою! Вы даром кормили, поили меня — и грянул глас руса, кого наставлял сам князь старый Бус — Бояна отец. О Бусе — отце молодого волхва, о том, как он бился, врагов поражая, пел волхв Златогор. Златогоровы гимны — воистину вы хороши!

Он пел, как во глуби Сварги Чигирь-звезда подымалась, сияя светом зеленым. И сорок волхвов-чародеев, в стожары глядя, прозрели, что меч Яра Буса до Киева славен!

И как Златогор отца воспевал былиною старой и долгой, так и я, Боян, ныне пою и славлю — кого люблю.

Рек Германарех: — Й-о-хо! — Великие воды узрят мои вой, богов киммерийцев и волхов! Мы кимров и волхов изгоним!

Но не варяги — ясуни. И вождь наш концами мечей изгнал чужеземцев-гостей!

О Старый Словен, воздай по заслугам — дай долю тому, кто смел! О Боян, войди снова в силу! Пропел песнь кому — благое тому!

Зрим! Велеса нам не избегнуть! И славы Словена не умалить. И меч то Бояна — ясный язык. Ив память волхва Златогора мы пьем! То Арию память и Скифу то гимн! Злата шеломы на тризне сыпь!

>11 О событиях, описанных в этой дощечке, рассказал также готский историк VI века Иордан. В его рассказе женою Германареха оказывается некая Сунхильда, или Сванхильда, что значит по-германски Лебедь. Она — сестра роксолан (русколан) Сара и Аммия. В Эдде они же Сарус и Хамдир. Вспомним также, что правителя роксолан всегда именовали «саруо (по Менандру Протектору, царя аланов-асов в V веке звали «sar-i-os» (то есть «царь асов»). Таким образом, в германских преданиях речь идет о царе роксолан, а именно о Бусе. Прозвание его брата Аммия или Хамдира, это тоже не имя, а титул «кам», то есть волхв-шаман (отсюда «камлать»). По «Боянову гимну» мы знаем, что брата Буса звали Златогором. Его песнь о победе над Германарехом в сильно искаженном виде попала в «Эдду» («Песнь Хамдира»).


стр.

Похожие книги