Сладкий след поцелуя - страница 94

Шрифт
Интервал

стр.

Ее размышлениям помешал скрип открывающейся двери. Джеки обернулась и увидела, что на пороге стоит Винсент с пакетом крови в руке.

Глава 15

— Я подумал, что вы хотите есть, — сказал Винсент, закрывая дверь.

— Хочу, — призналась Джеки.

Данте и Томазо говорили, что учиться управлять зубами нужно, пока голоден — только так можно проверить, получается или нет. Поэтому вечером Джеки не ужинала и теперь просто умирала от голода. До сих пор она этого не замечала, ее отвлекли, зато теперь, увидев в руках Винсента пакет с кровью, осознала это в полной мере.

— Вы достаточно голодны, чтобы клыки вылезли от одного вида пакета, или нужна помощь? — спросил Винсент, подойдя к ней.

Джеки провела языком по зубам. Смущения после поцелуя оказалось достаточно, чтобы клыки спрятались и теперь, несмотря на голод, не спешили вылезать снова. Она вспыхнула, поняв, что ей требуется помощь.

— Простите, — в ее голосе звучало смущение, — но мне и в самом деле нужно помочь.

Мягкая улыбка тронула губы Винсента. Он поставил пакет с кровью на стол и обнял Джеки.

— Поверьте, тут совершенно не за что извиняться. Вы наверняка видите, что я просто счастлив помочь вам.

Джеки заморгала. Винсент крепко прижал ее к себе, и она поняла, что он говорит чистую правду. Совершенно очевидно, что предыдущий прилюдный поцелуй повлиял не только на нее. Но клыки Джеки от смущения спрятались, а вот эрекция Винсента никуда не делась. Эта мысль отзывалась в ней острым желанием, а в верхней челюсти снова возникло щекотание и давление. Не задумываясь, Джеки воспользовалась вновь обретенным умением и заставила клыки спрятаться. Она действовала неосознанно, но тело благодарно откликнулось — оно хотело вновь насладиться поцелуями Винсента.

— Даже больше чем просто счастлив, — негромко произнес Винсент и прильнул к ее губам.

На этот раз не было никаких пробных поцелуев в глаза или нос, никакой неторопливой подготовки к настоящему поцелую. Винсент словно заявлял свои права на нее — так победитель заявляет свои права на трофеи. Он целовал Джеки настойчиво и жадно. Она застонала и поняла, что прижимается к нему изо всех сил, запустив пальцы в его волосы, открываясь ему и тоже настаивая.

До встречи с Винсентом никто не мог соперничать с Кассиусом, пытаясь ее возбудить. Джеки знала, что он просто подчинял себе ее сознание и внушал ей, что она его вожделеет, но ей все это казалось настоящей страстью, и она уже давно решила, что истинная страсть не может сравниться с той, прежней. Однако Винсенту это удалось, он победил легко, и Джеки точно знала, что он не внушал ей никаких мыслей и чувств. От его прикосновений тело ее пылало, теплые телесные соки устремились в низ живота, словно пытаясь потушить огонь, да только он разгорался все сильнее.

Джеки прижималась к нему, пытаясь оказаться еще ближе. Каждая клеточка ее тела стонала, желая ощутить его прикосновения, но мешала одежда. К счастью, Винсент, похоже, чувствовал то же самое, потому что потянул на ней майку. Джеки пробормотала что-то прямо ему в губы и затрепетала, когда он задрал майку вверх. Его пальцы распластались на животе у Джеки, поползли вверх и обхватили груди сквозь шелк лифчика. Этого оказалось мало, и Джеки, на секунду прервав поцелуй, сдернула майку совсем.

Едва майка полетела в угол кабинета, Винсент снова прильнул к ее губам и начал расстегивать ее лифчик. К огромному облегчению Джеки, это произошло мгновенно. Джеки содрогнулась и ахнула, потому что теплые ладони Винсента легли на ее напряженные соски.

Она опять забормотала что-то ему в губы и вцепилась в волосы Винсента, целуя его все отчаяннее, а он теребил ее соски. Не прошло и нескольких минут, а Джеки уже прерывисто дышала. Желание пронзало ее насквозь, как молния. Чувствуя, что долго она не выдержит, Джеки начала расстегивать пуговицы на рубашке Винсента.

Она хотела ощутить его кожу, хотела почувствовать его целиком. Пуговицы не расстегивались, но Винсент пришел ей на помощь, и Джеки довольно быстро справилась с его рубашкой.

— Боже, Джеки, — выдохнул Винсент, когда они снова слились в поцелуе. Чуть жестковатые волосы на его груди задевали ее возбужденные соски. Он поцеловал ее очень страстно, чуть отстранился и начал развязывать тесемки на ее спортивных штанах, бормоча: — Помнишь, я говорил, что за эти несколько столетий секс мне надоел?


стр.

Похожие книги