можностей, приключения с богатством и комфортом, в безопасности, все, о чем только может мечтать Сквозняк в другом мире,
— Да, да, — прошептала ласково при-вениха, увидев в загоревшихся глазах Маши то, что хотела. — Решайся.
— Я подумаю, — осторожно ответила девочка,
Привениха гордо выпрямилась:
— Я научу тебя быть настоящей, чистопородной венцессой. Сперва ты получишь летопись, изучишь ее, а я проверю твои знания. Но первый урок состоится прямо сейчас. Пойдем.
Она направилась к выходу, Маша поспешила за ней. Они быстро прошли по гулким коридорам, полным сквозняков и запаха горящей смолы. Привениха свернула в комнату венцессы, зажгла О свечу на прикроватной тумбочке, инкрустированной, как и столбцы кровати, перламутром.
— Прежде всего, что бы ни случилось, соответствуй своему титулу, гордись сво-2
Ж ей породой, — резко сказала женщина,
Щ
«А
& поправляя скомканную постель, опус-Ц кая полог, который нерадивые служан-ок""4 ки так и оставили свернутым, не заботясь о простуженной девочке, мерзнущей из-за незастекленных окон, — Не смей казаться жалкой и слабой. Завтра ты, а не я, выразишь свое недовольство служанками, и сделаешь это твердо и жестко, а сейчас приведи себя в порядок.
Руки Маши невольно дернулись к спутанным волосам, в последний раз она расчесывалась еще дома. Привениха кивнула с одобрением, потом прикоснулась к Машиной куртке.
— Это моя броня, — поспешно ответила девочка. — Мне бы не хотелось снимать ее.
— Ну так носи ее с честью, а не так, словно каждую секунду опасаешься за свою жизнь! — ответила тетя. — Будь любезна соответствовать своему предку, Гривухе! Честь и сила, кровь и гордость! Она удалилась, держа спину так прямо, словно ее кто-то тянул вверх за волосы. «Чем тут гордиться», — проворчала про себя Маша, оглядывая при свете свечи свою холодную сырую комнату. Знать бы еще, кто такой Гривуха, наверное, рыцарь без страха и упрека, или как их тут называют… ПИК?
Глава 4
рыцари другого мира
Утром девочка проснулась от того,
что t руки спящей, словно град.
— Ничо, ничо, — Дарья, — делать тебе, чется с иголкой под
L Дарья сунула ей под мм/1.1 печь, раздвинула полог, разожгла «ронни, подмела золу с ковра» В общем,
1и < были заняты, когда в комнату вошла им 1южа Гривастая,
Л очень рада, что тебе лучше, —
пи» шла она бесцветным голосом, на ее ище не отразилось никаких эмоций. —
) I 111 ж несла тебе книгу. Прочитай вслух,
I и >жплуйста, начало первой главы.
II ри виде госпожи тетка Дарья так по-
II юг ала шероховатый темно-зеленый пе-
I >еплет, обвела пальцем овальную миниа-мору посередине. На миниатюре был изображен загадочный зверь — мощные к<> пачьи лапы, широкая белая грудь, уши с кисточками, гордый поворот рысьей головы с развевающейся по ветру гри-иой, которая напоминала бы львиную, (чли бы не была такой же пятнистой, как и шкура зверя, имевшая все оттенки коричневого: золотистые, бронзовые, песочные, с небрежными, словно случайные мазки, черными полосами и кляксами, Зверюга оскалился в рыке…
— Саблезубая рысь? С гривой? — уди-вилась Маша. Она увлекалась биологией с четвертого класса, но такого зверя не знала,
— Наш предок, Гривуха, — с достоинством ответила тетя. — Читай же! Девочка перевернула несколько страниц — тяжелых, шершавых, цвета кофе с молоком, — и присмотрелась к буквам. Еще со времен Как-о-Дума, с Академии Сквозного Пути она знала, что только юным странникам — Сквознякам — под силу привыкнуть к новому, чем бы оно ни было — воздуху, пище, языку, алфавиту. Надо только дать себе время настроиться.
— Читай! — повысила голос тетя.
0 Сначала буквы и язык казались незнакомыми, потом Маша почувствовала Jg легкое жжение в глазах, страницу заволокло туманом, и сквозь него стали проступать сначала отдельные буквы, поЯ том они начали складываться в слова.
Ф — «Р-ы-с-а-р-и, — заторопилась дерЗ