Дэн заметил, как на шее Натали пульсируют вены.
– Вы сделали все возможное, чтобы это не попало в газеты.
– Пока да, – фыркнул Кларк. – Но это только вопрос времени, пока кто-нибудь не установит связи между исчезновениями или не найдут тело. Поэтому мы должны разгрызть этот орех как можно скорее.
– Ну хорошо. Чего вы хотите от меня?
– Нам необходимо поговорить с девочкой, – объяснил Дэн. – С Лори. Она не вписывается в ряд других жертв. Она была всего лишь ребенком, не полноправным членом Корпорации. Возможно, она скажет нам что-нибудь о том, почему убийца выбирает фиолов.
– Мне понадобится «камень преткновения», – вздохнула Линдстром.
Гарсиа выбрала пакет для улик из кучи предметов на столе и подняла его. Сквозь полиэтилен улыбалась голая Барби с растрепанными нейлоновыми волосами.
– Это подойдет?
Несмотря на искусно наложенный макияж, под глазами Линдстром вновь появились темные круги усталости.
– Ага. Это сойдет. – Она даже не пошевелилась, чтобы взять куклу.
– Мы приготовили комнату специально для вас, – Кларк мотнул головой в сторону выхода. – Детектив, не будете ли так любезны?..
– Конечно. – Держа в руке завернутую Барби, Гарсиа пересекла комнату и открыла дверь. – Мисс Линдстром?
Фиолка молча взяла багаж и вышла в сопровождении Гарсиа. Дэн уже собирался присоединиться к ним, когда Кларк положил руку ему на плечо.
– Постой. – Он напоминал отца, чей сын провалил выпускной экзамен. – Где твое оружие?
Дэн засунул руки в карманы.
– Оно у меня. В багажнике машины.
– Неправильный ответ, агент Этуотер. – Выражение лица Кларка смягчилось. – Слушай, я знаю, каково тебе сейчас, но ты не можешь позволить своим проблемам встать поперек дороги. Помни: ты не только ее напарник – ты ее последняя защита.
Дэн покачал головой.
– А я-то думал, это будет бумажная работа, – посетовал он с тонкой усмешкой и вышел из комнаты.
Дэн вошел в комнату допроса как раз в тот момент, когда Гарсиа закончила привязывать Натали к стулу. Однако когда детектив начала распутывать провода электродов ближайшего сканера души, фиолка запротестовала.
– В этом нет необходимости, – резко произнесла она.
Гарсиа вопрошающе посмотрела на Дэна.
– Вы уверены? – спросил он Линдстром.
Она пригладила рукой парик.
– Я недавно уложила волосы.
– У нас не будет доступа к «кнопке паники».
– Я сама управлюсь. И на самом деле мне совсем не нравится электрошок.
– Дело ваше. – Агент сделал знак Гарсиа, и детектив смотала провода электродов обратно в аккуратный пучок. Достав из ближайшего угла комнаты камеру на треноге, она расположила ее перед Линдстром, но Дэн приказал поставить ее на место.
Гарсиа не шелохнулась.
– Правила требуют, чтобы все действия контактера записывались на видео.
Дэн ждал, что Линдстром тоже будет возражать; когда она ничего не сказала, он придвинулся к Гарсиа и тихо произнес:
– Детектив, мы собираемся выдернуть маленькую девочку из темноты смерти и расспросить о подробностях ее убийства. Она и так будет испугана, даже без объектива камеры, светящего ей в лицо. Вы не согласны?
Решимость детектива поколебалась, и она убрала камеру.
Линдстром поблагодарила Дэна легким кивком.
Агент поставил перед фиолкой два складных стула, в то время как Гарсиа вручила ей пакет для улик, в котором лежала Барби Лори Гэннон. Линдстром пробежала пальцами по лицу куклы, но, казалось, не изъявляла желания доставать ее из пакета.
– Хотите, чтобы я достала ее? – предложила Гарсиа.
– Нет. Я сама могу это сделать. – Натали что-то быстро прошептала и разорвала полиэтилен.
Внезапно ее рука сжалась вокруг талии куклы, предплечье стало похадить на барельеф туго натянутых сухожилий и вен. Мускулатура щек и бровей пульсировала, меняла очертания, и калейдоскоп теней пробегал по лицу женщины.
Подумав о маленькой девочке с золотисто-рыжими волосами и отсутствующими молочными зубами, Дэн почувствовал возникшее в животе тошнотворное чувство ужаса.
Он оперся о спинку стула, осознав, что не дышит уже почти минуту.
– Первый раз? – окинула его сочувствующим взглядом Гарсиа.
– И да, и нет. – Дэн облизал сухие губы. – Каждый раз как будто впервые. Я сейчас вернусь.