Скрытая звезда - страница 12

Шрифт
Интервал

стр.

Серебряная вспышка, россыпь серебряных вспышек. И грохот барабанов, сотрясающий землю. Кровь. Повсюду кровь, просто реки крови. Боже, она такая мокрая, красная и мокрая, и демонически темная.

Бежать. Спотыкаясь. Под бешеный ритм собственного сердца. Снова темно. Нет больше ни света, ни звезд. Только коридор, и стук ее каблуков разлетается эхом, словно гром, следующий за молнией. Кто-то уже совсем близко, он охотится за ней в темноте, а стены давят все сильнее и сильнее. Она слышит, как трубит слон, и молния вспыхивает совсем близко. Она забирается в пещеру и прячется, как животное, трясясь от страха. И кричит словно дикий зверь, когда свет прожигает ее…

- Ну давай же, милая. Проснись, дорогая. Это всего лишь плохой сон.

Она выбралась из этой тьмы навстречу спокойному, настойчивому голосу и уткнулась лицом в широкое и надежное плечо.

- Кровь. Столько крови. Удар молнии. Оно приближается. Оно уже близко.

- Нет, уже все закончилось. – Кейд прижался своими губами к ее волосам, успокаивая ее. Когда он скользнул в комнату, чтобы оставить для Бейли одежду, она плакала во сне. А теперь прижималась к нему, дрожа всем телом, поэтому он пересадил ее к себе на колени, как будто она была ребенком. - Теперь ты в безопасности. Я обещаю.

- Звезды. Их было три. – Балансируя между сном и реальностью, она беспокойно поерзала в его руках. – Мне нужно добраться до Парижа.

- Ты уже приехала ко мне. Я здесь.– Пэррис слегка наклонил голову Бейли и прижался губами к ее виску. – Прямо тут, - повторил, дожидаясь, пока ее взгляд станет осознанным.- Расслабься. Я прямо здесь.

- Не уходи.

По телу Бейли снова прошла дрожь, она опустила голову на плечо Кейду так, как он этого и хотел. Его пульс тотчас повысился. Наверное, любовь с первого взгляда все же существовала.

- Не уйду. Я позабочусь о тебе.

Уже только одно это помогло успокоить ее. Бейли позволила себе расслабиться и опереться на него, и снова закрыла глаза.

– Это был всего лишь сон, но он был таким запутанным и пугающим. Я ничего не поняла.

- Расскажи мне.

И она рассказала. Изо всех сил пытаясь припомнить детали и восстановить хронологию.

– Там было столько эмоций, просто огромные волны эмоций: злость, шок, чувство, что тебя предали, и страх. А потом ощущение ужаса. Просто безумного ужаса.

- Это может объяснить амнезию. Ты еще не готова справиться с потрясением, поэтому просто его изолировала. Это своего рода конверсионная истерия.

- Истерия? – Это слово заставило Бейли вздернуть подбородок. – По-твоему, я истеричка?

- Это просто оборот речи. – Кейд неосознанно провел костяшками пальцев по ее скуле. - Но это объяснение подходит для твоей ситуации.

Твердым и четко спланированным движением, которое заставило его брови приподняться, она оттолкнула его руку от своего лица.

- Меня не волнуют термины.

- Я использую его в строго медицинском смысле. Ты же не танцуешь на голове, не так ли?

Ее глаза сузились.

- По крайней мере, из того, что я могу вспомнить, я этим не занималась. Но я же все-таки истеричка.

- Мило. Я просто имел в виду, что амнезию могло вызвать какое-то потрясение. – Во время разговора Кейд накручивал на палец прядь ее волос, просто чтобы почувствовать, какие они на ощупь. – Я думал, что этим всегда спекулировали в фильмах, но обстоятельства возникновения амнезии так точно описаны в медицинских книгах. Одной из причин может являться нервное расстройство, такое как – ты уж извини за терминологию – истерия.

Теперь Бейли скрипнула зубами.

– Я не истеричка, хотя, возможно, могла бы ей и быть, если тебе так хочется ее проявлений.

- Мне их хватает. У меня есть сестры, Бэйли. – Кейд сжал ее лицо таким обезоруживающим жестом, что ее глаза распахнулись. – Ты в опасности, и этим все сказано. И мы собираемся это исправить.

- Держа меня на своих коленях?

- Это еще один побочный эффект. – Она, наконец-то, снова улыбнулась и попыталась отстраниться, но Кейд усилил хватку. – Мне это нравится. Очень.

Бейли видела в его глазах нечто большее, чем просто приятное развлечение, что-то, что заставило ее сердце пуститься вскачь.

- Не думаю, что ты поступаешь мудро, флиртуя с женщиной, которая даже не знает кто она.


стр.

Похожие книги